Below, I translated the lyrics of the song Petit Papa Noël (Audio) by Kendji Girac from French to English.
C'est la belle nuit de Noël
It's the beautiful Christmas night
La neige étend son manteau blanc
The snow spreads its white coat
Et les yeux levés vers le ciel
And eyes raised toward the sky
À genoux, les petits enfants
Kneeling, the little children
Avant de fermer les paupières
Before closing their eyelids
Font une dernière prière
Say one last prayer
Petit Papa Noël
Dear Santa Claus
Quand tu descendras du ciel
When you come down from the sky
Avec des jouets par milliers
With thousands of toys
N'oublie pas mon petit soulier
Don't forget my little shoe
Mais avant de partir
But before leaving
Il faudra bien te couvrir
You'll have to wrap up warm
Dehors, tu vas avoir si froid
Outside, you're going to be so cold
C'est un peu à cause de moi
It's partly because of me
Il me tarde tant que le jour se lève
I can't wait for dawn to break
Pour voir si tu m'as apporté
To see if you brought me
Tous les beaux joujoux que je vois en rêve
All the pretty toys I see in dreams
Et que je t'ai commandés
And that I ordered from you
Petit Papa Noël
Dear Santa Claus
Quand tu descendras du ciel
When you come down from the sky
Avec des jouets par milliers
With thousands of toys
N'oublie pas mon petit soulier
Don't forget my little shoe
Le marchand de sable est passé
The Sandman has passed
Les enfants vont faire dodo
The kids are going to sleep
Et tu vas pouvoir commencer
And you'll be able to start
Avec ta hotte sur le dos
With your sack on your back
Au son des cloches des églises
To the sound of church bells
Ta distribution de surprises
Your delivery of surprises
Petit Papa Noël
Dear Santa Claus
Quand tu descendras du ciel
When you come down from the sky
Avec des jouets par milliers
With thousands of toys
N'oublie pas mon petit soulier
Don't forget my little shoe
Mais avant de partir
But before leaving
Il faudra bien te couvrir
You'll have to wrap up warm
Dehors, tu vas avoir si froid
Outside, you're going to be so cold
C'est un peu à cause de moi
It's partly because of me
Il me tarde tant que le jour se lève
I can't wait for dawn to break
Pour voir si tu m'as apporté
To see if you brought me
Tous les beaux joujoux que je vois en rêve
All the pretty toys I see in dreams
Et que je t'ai commandés
And that I ordered from you
Petit Papa Noël
Dear Santa Claus
Quand tu descendras du ciel
When you come down from the sky
Avec des jouets par milliers
With thousands of toys
N'oublie pas mon petit soulier
Don't forget my little shoe
Petit Papa Noël
Dear Santa Claus