Le Choix Lyrics in English Kendji Girac

Below, I translated the lyrics of the song Le Choix by Kendji Girac from French to English.
J'ai demandé à une étoile
I asked a star
Depuis quand elle brillait
Since when it shone
Elle m'a dit j'ai pas le détail
It told me I don't have the details
Mais j'ai beaucoup donné
But I have given a lot
J'ai même voulu disparaître
I even wanted to disappear
M'éteindre à tout jamais, oui mais
To extinguish forever, yes but
On choisit pas d'être une comète, tu sais
You don't choose to be a comet, you know
J'ai fait comme toi, j'ai fait comme tous
I did like you, I did like everyone
Ceux avant moi, ceux avant nous
Those before me, those before us
J'ai fait semblant d'être au bon endroit
I pretended to be in the right place
Qui suis-je vraiment? J'sais pas
Who am I really? I don't know
J'ai vu l'amour, j'ai vu la guerre
I saw love, I saw war
J'ai fait le tour de l'univers
I toured the universe
J'ai fait semblant d'être au bon endroit
I pretended to be in the right place
A-t-on vraiment le choix?
Do we really have a choice?
Le choix
The choice
J'ai demandé à la rivière
I asked the river
Depuis quand elle chantait
Since when it sang
Elle m'a dit j'fais le même air
It told me I play the same tune
Depuis quelques milliers d'années
For a few thousand years
J'ai même rêvé d'ailleurs
I even dreamed of elsewhere
D'un silence parfait, oui mais
Of a perfect silence, yes but
On choisit pas d'être chanteur, tu sais
You don't choose to be a singer, you know
Moi, j'ai fait comme toi, j'ai fait comme tous
I did like you, I did like everyone
Ceux avant moi, ceux avant nous
Those before me, those before us
J'ai fait semblant d'être au bon endroit
I pretended to be in the right place
Qui suis-je vraiment? J'sais pas
Who am I really? I don't know
J'ai vu l'amour, j'ai vu la guerre
I saw love, I saw war
J'ai fait le tour de l'univers
I toured the universe
J'ai fait semblant d'être au bon endroit
I pretended to be in the right place
A-t-on vraiment le choix?
Do we really have a choice?
Le choix
The choice
Le choix
The choice
Moi je ferai ma voie, je ferai tout
I will make my way, I will do everything
Pour être moi sans garde-fous
To be myself without safeguards
Sans faire semblant d'être au bon endroit
Without pretending to be in the right place
J'veux être n'importe où chez moi
I want to be anywhere at home
Je ferai l'amour plus que la guerre
I will make love more than war
Et mon parcours à ma manière
And my journey in my own way
Jusqu'au moment de penser tout bas
Until the moment of thinking quietly
Avais-je vraiment
Did I really
Le choix?
Have the choice?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Kendji Girac
Get our free guide to learn French with music!
Join 49449 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.