Below, I translated the lyrics of the song Nights Like This by Kehlani from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
You act like you need remindin'
Actúas como si necesitaras que te lo recuerden
Tryna do it over, bring it back and rewind it
Intenta hacerlo de nuevo, tráelo de vuelta y rebobínalo.
But all that glitters isn't gold, I was blinded
Pero no es oro todo lo que brilla, estaba cegado
Should have never gave you my heart on consignment
Nunca debí haberte entregado mi corazón en consignación
And I can't believe the lies that I went for
Y no puedo creer las mentiras que busqué
Thought you was mine, but you decided to be with him though
Pensé que eras mía, pero decidiste estar con él.
You took my feelings and just threw 'em out the window
Tomaste mis sentimientos y los tiraste por la ventana
Feel like it's too hard to fall in love again, no
Siento que es muy difícil enamorarse de nuevo, no
On some nights like this, shawty, I can't help but think of us
En algunas noches como esta, cariño, no puedo evitar pensar en nosotros.
I've been reminiscin', sippin', missin' ya
He estado recordando, bebiendo, extrañándote
Can you tell me what's with all this distant love?
¿Puedes decirme qué pasa con todo este amor distante?
If I called, would you pick it up?
Si te llamo, ¿lo contestarías?
On some nights like this, I just wanna text you, but for what?
En algunas noches como ésta, solo quiero enviarte un mensaje de texto, pero ¿para qué?
You gon' say you want me, then go switch it up
Vas a decir que me quieres, luego cambialo
Just gon' play with my emotions just because, no
Sólo voy a jugar con mis emociones sólo porque sí, no.
All them times I played the fool for you
Todas esas veces hice el tonto por ti
Thinkin' we could put it back together, thought we had forever
Pensando que podríamos volver a armarlo, pensamos que lo teníamos para siempre
You never see my point of view
Nunca ves mi punto de vista.
Our connection is so severed, you don't show no effort
Nuestra conexión está tan cortada que no muestras ningún esfuerzo.
And I can't believe the lies that I went for
Y no puedo creer las mentiras que busqué
Thought you was mine, but you decided to be with him though
Pensé que eras mía, pero decidiste estar con él.
You took my feelings and just threw 'em out the window
Tomaste mis sentimientos y los tiraste por la ventana
Feel like it's too hard to fall in love again, no
Siento que es muy difícil enamorarse de nuevo, no
On some nights like this, shawty, I can't help but think of us
En algunas noches como esta, cariño, no puedo evitar pensar en nosotros.
I've been reminiscin', sippin', missin' ya
He estado recordando, bebiendo, extrañándote
Can you tell me what's with all this distant love?
¿Puedes decirme qué pasa con todo este amor distante?
If I called, would you pick it up?
Si te llamo, ¿lo contestarías?
On some nights like this, I just wanna text you, but for what?
En algunas noches como ésta, solo quiero enviarte un mensaje de texto, pero ¿para qué?
You gon' say you want me, then go switch it up
Vas a decir que me quieres, luego cambialo
Just gon' play with my emotions just because, no
Sólo voy a jugar con mis emociones sólo porque sí, no.
You gon' get my hopes high, girl
Vas a tener muchas esperanzas, niña.
You gon' get my hopes high, girl
Vas a tener muchas esperanzas, niña.
Just gon' tell me more lies, girl
Sólo dime más mentiras, niña.
Just gon' get my hopes high, girl
Sólo voy a tener muchas esperanzas, niña.
I've been way too good to you, you take me for granted
He sido demasiado bueno contigo, me das por sentado
You was my day one since back at Big B's house on Adams
Fuiste mi primer día desde que estuve en la casa de Big B en Adams.
First day that we met, I flagged you down, I told you, 'Hit my line'
El primer día que nos conocimos, te llamé, te dije: 'Cata mi línea'
Used to promise me you'd never switch on me like Gemini
Solía prometerme que nunca me engañarías como Géminis
You think I'm a fool, ain't nobody stupid
Crees que soy un tonto, nadie es estúpido
I see all the signs, I see all the clues
Veo todas las señales, veo todas las pistas.
Yeah, sometimes I reminisce 'bout that shit when I'm bingin'
Sí, a veces recuerdo esa mierda cuando estoy en un atracón
Can't believe it's been a whole year, yeah, but
No puedo creer que haya pasado un año entero, sí, pero
On some nights like this, shawty, I can't help but think of us
En algunas noches como esta, cariño, no puedo evitar pensar en nosotros.
I've been reminiscin', sippin', missin' ya
He estado recordando, bebiendo, extrañándote
Can you tell me what's with all this distant love?
¿Puedes decirme qué pasa con todo este amor distante?
If I called, would you pick it up?
Si te llamo, ¿lo contestarías?
On some nights like this, I just wanna text you, but for what?
En algunas noches como ésta, solo quiero enviarte un mensaje de texto, pero ¿para qué?
You gon' say you want me, then go switch it up
Vas a decir que me quieres, luego cambialo
Just gon' play with my emotions just because, no
Sólo voy a jugar con mis emociones sólo porque sí, no.
You gon' get my hopes high, girl
Vas a tener muchas esperanzas, niña.
You gon' get my hopes high, girl
Vas a tener muchas esperanzas, niña.
Just gon' tell me more lies, girl
Sólo dime más mentiras, niña.
Just gon' get my hopes high, girl
Sólo voy a tener muchas esperanzas, niña.
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind