Below, I translated the lyrics of the song Mood by KeBlack from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Elle m'dit, 'j'ai un nouveau mec'
She told me, 'I have a new guy'
'À part ça, rien d'nouveau'
'Other than that, nothing new'
Elle dit qu'elle m'déteste
She says she expresses me
Les abeilles viennent quand elles sentent le miel
The bees come when they feel honey
J'suis dans un mauvais mood
I'm in a bad mood
Elle m'a pris pour un Chippendales
She took me for a chippendals
Tu sais qu'à la base, c'est nous
You know that at the base, it's us
Même si today, t'es avec un autre
Even if Teday, you're with another
Entre nous, tu sais que c'est plus comme avant
Between us, you know it's more like before
Entre nous, tu sais que c'est plus comme avant
Between us, you know it's more like before
Entre nous, tu sais que c'est plus comme avant
Between us, you know it's more like before
Entre nous, tu sais que c'est plus comme avant
Between us, you know it's more like before
Tu croyais quoi? Tu voulais rentrer dans ma tête
What did you believe? You wanted to get into my head
Faire du vélo dans ma tête, c'est mort
Going bike in my head is dead
Laisse-moi dans ma paix
Leave me in my peace
J'répondrai plus quand ta maman m'appelle, c'est non
I will arrive more when your mom calls me, it's no
Ton humeur refroidit la pièce
Your mood cools the play
Te voir pleurer me faisait de la peine, tu sais
Seeing you cry made me take it, you know
Y a encore ton odeur dans la caisse
There is still your smell in the box
Elle m'dit, 'j'ai un nouveau mec'
She told me, 'I have a new guy'
'À part ça, rien d'nouveau'
'Other than that, nothing new'
Elle dit qu'elle m'déteste
She says she expresses me
Les abeilles viennent quand elles sentent le miel
The bees come when they feel honey
J'suis dans un mauvais mood
I'm in a bad mood
Elle m'a pris pour un Chippendales
She took me for a chippendals
Tu sais qu'à la base, c'est nous
You know that at the base, it's us
Même si today, t'es avec un autre
Even if Teday, you're with another
Vrais reconnaissent vrais
Real recognition true
Oublie les autres, on déteste les ingrats
Forget others, we hate ungrateful
On donne du cœur
We give heart
Sans attendre en retour, donc on fuck les ingrats
Without waiting in return, so we fuck the ungrateful
Vrais reconnaissent vrais
Real recognition true
Oublie les autres, on déteste les ingrats
Forget others, we hate ungrateful
On donne du cœur
We give heart
Sans attendre en retour, donc on fuck les ingrats
Without waiting in return, so we fuck the ungrateful
Entre nous, tu sais que c'est plus comme avant
Between us, you know it's more like before
Entre nous, tu sais que c'est plus comme avant
Between us, you know it's more like before
Entre nous, tu sais que c'est plus comme avant
Between us, you know it's more like before
Entre nous, tu sais que c'est plus comme avant
Between us, you know it's more like before
Elle m'dit, 'j'ai un nouveau mec'
She told me, 'I have a new guy'
'À part ça, rien d'nouveau'
'Other than that, nothing new'
Elle dit qu'elle m'déteste
She says she expresses me
Les abeilles viennent quand elles sentent le miel
The bees come when they feel honey
J'suis dans un mauvais mood
I'm in a bad mood
Elle m'a pris pour un Chippendales
She took me for a chippendals
Tu sais qu'à la base, c'est nous
You know that at the base, it's us
Même si today, t'es avec un autre
Even if Teday, you're with another
Vrais reconnaissent vrais
Real recognition true
Oublie les autres, on déteste les ingrats
Forget others, we hate ungrateful
On donne du cœur
We give heart
Sans attendre en retour, donc on fuck les ingrats
Without waiting in return, so we fuck the ungrateful
Vrais reconnaissent vrais
Real recognition true
Oublie les autres, on déteste les ingrats
Forget others, we hate ungrateful
On donne du cœur
We give heart
Sans attendre en retour, donc on fuck les ingrats
Without waiting in return, so we fuck the ungrateful
Elle m'dit, 'j'ai un nouveau mec'
She told me, 'I have a new guy'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind