Below, I translated the lyrics of the song Melrose Place by KeBlack from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Pour ceux qui flinguent fort
For those who flinch hard
C'est l'premier date
This is the first date
J'peux pas l'emmener au spa
I can't take him to the spa
Si c'est ça qui t'intéresse
If that's what interests you
Sorry, j'suis pas dans ça
Sorry, I'm not in that
C'est l'premier date
This is the first date
J'arrive dans pas long time
I arrive in not long time
Me colle pas par intérêt, la vie, c'est pas Melrose Place
Don't stick to me out of interest, life is not melrose place
Viens voir la vie en vrai
Come and see life in real life
J'connais pas ton ex, mais
I didn't know your ex, but
Je sais qu'il va m'en vouloir
I know he's going to blame me
Ici, on connaît pas kouma
Here, we don't know Kouma
On a des amis en commun
We have friends in common
Ils m'ont dit qu't'étais dure donc souhaitez-moi bon courage
They told me that it was hard so wish me good luck
T'inquiète, j'vais tout payer, uh-huh
Don't worry, I'm going to pay everything, Uh-Huh
Oui, j'vais tout payer
Yes, I'm going to pay everything
Pour éviter qu'elle pénave, obligé de tout payer
To prevent it from paint, forced to pay everything
C'est l'premier date
This is the first date
J'peux pas l'emmener au spa
I can't take him to the spa
Si c'est ça qui t'intéresse
If that's what interests you
Sorry, j'suis pas dans ça
Sorry, I'm not in that
C'est l'premier date
This is the first date
J'arrive dans pas long time
I arrive in not long time
Me colle pas par intérêt, la vie, c'est pas Melrose Place
Don't stick to me out of interest, life is not melrose place
Non, ça s'arrête pas
No, it doesn't stop
Non, ça s'arrête pas
No, it doesn't stop
Non, ça s'arrête pas
No, it doesn't stop
Non, ça s'arrête pas
No, it doesn't stop
Non, ça s'arrête pas
No, it doesn't stop
Non, ça s'arrête pas
No, it doesn't stop
Non, ça s'arrête pas
No, it doesn't stop
Non, ça s'arrête pas
No, it doesn't stop
On fait le tour de la ville en hélico'
We go around the city by helicopter '
De Janeiro Rio, c'est pour toi, mon bébé, amore mio
From Janeiro Rio, it's for you, my baby, Amore Mio
Ils ont la boca, boca comme un pélican
They have the boca, boca like a pelican
Mais flingueur est toujours vêtu de Dior
But fliling is always dressed in Dior
Viens voir la vie en vrai
Come and see life in real life
On parle de ces bandeurs au passé
We are talking about these strips in the past
Mapessa gigantesque, le négro s'arrête pas d'brasser
Gigantic Mapessa, the negro stops brewing
J'suis, j'suis, j'suis
I'm, I'm, I'm
Ma chérie fait consommer baby sans regarder l'addition
My darling is consuming Baby without looking at the bill
J'suis, j'suis, j'suis
I'm, I'm, I'm
Tu sais pas qui j'suis
You don't know who I'm
C'est l'premier date
This is the first date
J'peux pas l'emmener au spa
I can't take him to the spa
Si c'est ça qui t'intéresse
If that's what interests you
Sorry, j'suis pas dans ça
Sorry, I'm not in that
C'est l'premier date
This is the first date
J'arrive dans pas long time
I arrive in not long time
Me colle pas par intérêt, la vie, c'est pas Melrose Place
Don't stick to me out of interest, life is not melrose place
Non, ça s'arrête pas
No, it doesn't stop
Non, ça s'arrête pas
No, it doesn't stop
Non, ça s'arrête pas
No, it doesn't stop
Non, ça s'arrête pas
No, it doesn't stop
Non, ça s'arrête pas
No, it doesn't stop
Non, ça s'arrête pas
No, it doesn't stop
Non, ça s'arrête pas
No, it doesn't stop
Non, ça s'arrête pas
No, it doesn't stop
Tcho, tcho tcho, tcho
Tcho, tcho tcho, tcho
Me colle pas par intérêt, la vie, c'est pas Melrose Place
Don't stick to me out of interest, life is not melrose place
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind