A Bad Dream Lyrics in Romanian Keane

Below, I translated the lyrics of the song A Bad Dream by Keane from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Verse 1
De ce-ar trebui să tot zbor
Deasupra fiecărui oraș de-a lungul rutei?
O să mor în norii de sus
Iar pe tine, pe care te apăr, nici măcar nu te iubesc
Chorus 1
Mă trezesc, e un coșmar, n-am pe nimeni de partea mea
Am tot luptat
Dar mă simt prea obosit ca să mai lupt
Cred că nu sunt făcut pentru războaie
Verse 2
Unde-mi voi întâlni destinul?
Iubito, sunt un bărbat și m-am născut să urăsc
Și când îmi va veni sfârșitul?
În vremuri mai bune ai fi putut fi prietena mea
Chorus 2
Mă trezesc, e un coșmar, n-am pe nimeni de partea mea
Am tot luptat
Dar mă simt prea obosit ca să mai lupt
Cred că nu sunt făcut pentru războaie
Nu m-ar deranja să fii lângă mine
Dar tu ești plecată de mult
Da, ai dispărut de tot acum
Bridge
Încotro mergem?
Nici măcar nu-mi mai recunosc chipul ăsta ciudat și vechi
M-am tot gândit la zilele acelea
M-am tot gândit la zilele acelea
Chorus 3
Mă trezesc, e un coșmar, n-am pe nimeni de partea mea
Am tot luptat
Dar mă simt prea obosit ca să mai lupt
Cred că nu sunt făcut pentru războaie
Nu m-ar deranja să fii lângă mine
Dar tu ești plecată de mult
Da, ai dispărut de tot acum
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

Îți imaginezi că te trezești după un vis urât, cu inima bătând nebunește și cu sentimentul că tocmai ai zburat deasupra unui oraș pe care trebuia să-l aperi… dar nu-l iubești. „A Bad Dream” de Keane este confesiunea unui personaj prins între datoria de a lupta și epuizarea emoțională care îl face să se simtă singur, confuz și înstrăinat de propria identitate. Versurile sugerează un soldat sau un aviator care, orbit de haosul războiului, își dă seama că ura și violența nu fac parte din natura lui, iar gândul la un prieten dispărut îl bântuie cu atât mai tare.

Departe de a fi doar un cântec trist, piesa explorează teme actuale și profunde:

  • Singurătatea în mijlocul mulțimii: eroul se simte „fără nimeni de partea lui”, chiar dacă luptă pentru alții.
  • Epuizarea emoțională: refrenul repetat arată cât de obosit este de conflict, până la punctul în care „nu mai este genul de om care să lupte”.
  • Dorul de conexiune adevărată: își dorește ca cineva drag să fie lângă el, dar acea persoană „a plecat de mult”.
  • Criza identității: nu își mai recunoaște „fața” și reflectează la cine era înainte de a fi nevoit să urască.

Prin melodie melancolică și versuri sincere, Keane transformă experiența unui coșmar într-o meditație despre război, identitate și nevoia universală de a fi înțeles și iubit.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including A Bad Dream by Keane!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH A BAD DREAM BY KEANE
Learn English with music with 9070 lyric translations from various artists including Keane
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.