Below, I translated the lyrics of the song La Frente Del Diablo by Kaze from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tengo salud, eso es lo necesario
I have health, that's what I need
El cielo azul, mientras estaba un calvario
The blue sky, while there was an ordeal
Yo seré la luz, y lo sabe todo el barrio
I will be the light, and the whole neighborhood knows it
Puse la cru'
I put the cross
La frente del diablo
The devil's forehead
En su cara tus labios
On his face your lips
Ahora no los tengo aquí
Now I don't have them here
Se han llevado tu carmín
They have taken your lipstick
En la frente del diablo tengo el dedo apuntando
I have my finger pointing on the devil's forehead
Hoy solo mi dedo, mañana quién sabe
Today only my finger, tomorrow who knows
Dice no quiere conocerme, pero se está acercando
He says he doesn't want to meet me, but she's getting closer.
Sin saber lo que me guardo y to' el oro que vale
Without knowing what I'm keeping and all the gold it's worth
A mí no me discuta', me gusta andar de ruta
Don't argue with me, I like to go on the road
Por su calor y su nuca ya nació un hijo de puta
Because of her heat and the back of her neck, a son of a bitch was born
No me de valor, no, no, no veo ayuda
I don't care, no, no, I don't see any help
Con miedo a las alturas y a estar a oscuras, y a tener dudas
With fear of heights and being in the dark, and having doubts
A mí que me maten de pie
Let them kill me standing
Que yo no me arrodillo, me arrodillo, no
I don't kneel, I kneel, no
A mí que me maten de pie
Let them kill me standing
Que yo no me arrodillo, me arrodillo, no
I don't kneel, I kneel, no
A mí que me maten de pie
Let them kill me standing
Que yo no me arrodillo, me arrodillo, no
I don't kneel, I kneel, no
A mí que me maten de pie
Let them kill me standing
Alimenta mi duda
Feed my doubt
Ya no tengo miedo
I'm not afraid anymore
Mi sangre es la pintura
My blood is the paint
La pinto con mi dedo
I paint it with my finger
No me ofrezcas tu ayuda
Don't offer me your help
Ya es tarde y no la quiero
It's late and I don't want it
Si el otro no saluda
If the other does not say hello
Se lo comió el di-nero
The money ate him
Se lo comió el dinero
The money ate him
Pobre compañero, ya no es digno de un saludo mío
Poor fellow, he is no longer worthy of a greeting from me.
Vienen con cuchillos por detrás porque
They come with knives from behind because
Creen que ya estoy muerto, pero estoy haciéndome el dormido
They think I'm already dead, but I'm pretending to be asleep
estoy haciéndome el dormido
I'm pretending to be asleep
Creen que ya estoy muerto, pero estoy haciéndome el dormido
They think I'm already dead, but I'm pretending to be asleep
Vienen con cuchillos por de, por de
They come with knives for de, for de
Creen que ya estoy muerto, pero estoy haciéndome el dormido
They think I'm already dead, but I'm pretending to be asleep
A mí que me maten de pie
Let them kill me standing
A mí que me maten de pie
Let them kill me standing
A mí que me maten de pie
Let them kill me standing
A mí que me maten de pie
Let them kill me standing
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind