Une De Perdue Lyrics in English Kaza

Below, I translated the lyrics of the song Une De Perdue by Kaza from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'suis pas matinal
I'm not a morning person
Mal à la tête, mal à la vie
Headache, life ache
Pas encore dormi, j'suis pas matinal
Haven't slept yet, I'm not early
J'raconte mes problèmes dans un micro
I tell my problems into a microphone
Pourtant, j'suis pas bavard au tribunal
However, I'm not talkative in court
Même si l'argent n'a pas d'odeur
Even though money doesn't smell
Il attire les envieux, faut s'en écarter
It attracts envious people, you have to stay away from it
Comment tu veux croire en quelqu'un
How do you want to believe in someone
Qui dans sa propre vie, il n'est même pas stable
Who in his own life he is not even stable
Besoin d'air, carte bleue me fera voyager
Need air, credit card will make me travel
Le cœur sur la main, j'les ai aidé
With my heart on my sleeve, I helped them
À la base moi j'voulais les faire manger
Basically I wanted to make them eat
Dans les magasins, j'aurais rentrer mes codes
In stores, I would have entered my codes
Pour qu'elle puisse tout acheter
So she can buy everything
Plus grand chose qui m'attend
Nothing much awaits me
De base, j'aimerai bien l'oublier mais tout me fait penser à elle
Basically, I would like to forget her but everything makes me think of her
C'est la même histoire à chaque fois
It's the same story every time
Ça ne fait qu'hanter mes pensées, me rajouter des problèmes
It only haunts my thoughts, adds more problems to me
Dès le réveil, j'entends sa voix
As soon as I wake up, I hear his voice
Une de perdue, c'est juste une de perdue, y a rien de retrouver
One lost, it's just one lost, there's nothing to find
Et quand je trouve, elles ne valent même pas toi
And when I find, they're not even worth you
J'suis sous potion, je crie, je m'égosille, j'aimerai bien négocier
I'm on a potion, I'm screaming, I'm shouting, I'd like to negotiate
Pour que peut-être tu fasses un pas vers moi
So that maybe you take a step towards me
La même question j'me pose, à chaque fois que j'pense à elle
The same question I ask myself, every time I think of her
Mais qu'est-ce qu'elle fait? Où est-ce qu'elle est?
But what does she do? Where is she?
Est-ce que la nuit elle pense à moi?
Does she think of me at night?
Une de perdue, c'est juste une de perdue, y a rien de retrouver
One lost, it's just one lost, there's nothing to find
Mais si j'te retrouve, cette fois, j'te lâcherai pas
But if I find you again, this time, I won't let you go
J'm'en fou des dix autres, j'veux que toi
I don't care about the other ten, I just want you
J'pourrais attendre encore, j'me plains pas
I could wait some more, I'm not complaining
Je sais que c'est d'ma faute, si tu t'es cassée
I know it's my fault if you broke
J'ai regardé nos photos combien d'fois
How many times have I looked at our photos?
En t'attendant, j'fais les cent pas
While waiting for you, I'm pacing
Ne plus entendre ta voix, qu'est-ce que j'en ai assez
Not hearing your voice anymore, I've had enough
Et putain, la douleur elle perdure
And damn, the pain continues
Tu l'entends dans ma voix l'amertume
You hear the bitterness in my voice
J'me nique le cerveau à la verdure
I fuck my brain with greenery
Il parait que ça a des vertus
It seems that it has virtues
Même si c'est hyper dur
Even if it's super hard
Sans toi, j'me sens perdu, j'vais errer toute la nuit en vête-sur
Without you, I feel lost, I'll wander all night in my clothes
De base, j'aimerai bien l'oublier mais tout me fait penser à elle
Basically, I would like to forget her but everything makes me think of her
C'est la même histoire à chaque fois
It's the same story every time
Ça ne fait qu'hanter mes pensées, me rajouter des problèmes
It only haunts my thoughts, adds more problems to me
Dès le réveil, j'entends sa voix
As soon as I wake up, I hear his voice
Une de perdue, c'est juste une de perdue, y a rien de retrouver
One lost, it's just one lost, there's nothing to find
Et quand je trouve, elles ne valent même pas toi
And when I find, they're not even worth you
J'suis sous potion, je crie, je m'égosille, j'aimerai bien négocier
I'm on a potion, I'm screaming, I'm shouting, I'd like to negotiate
Pour que peut-être tu fasses un pas vers moi
So that maybe you take a step towards me
La même question j'me pose, à chaque fois que j'pense à elle
The same question I ask myself, every time I think of her
Mais qu'est-ce qu'elle fait? Où est-ce qu'elle est?
But what does she do? Where is she?
Est-ce que la nuit elle pense à moi?
Does she think of me at night?
Une de perdue, c'est juste une de perdue, y a rien de retrouver
One lost, it's just one lost, there's nothing to find
Mais si j'te retrouve, cette fois, j'te lâcherai pas
But if I find you again, this time, I won't let you go
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1992 lyric translations from various artists including Kaza
Get our free guide to learn French with music!
Join 55478 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.