Below, I translated the lyrics of the song CALMANT by Kaza from French to English.
Heartbreak boy, Kaza
Heartbreak boy, Kaza
Elle veut mon cœur moi je veux le sien
She wants my heart, I want hers
On fait doucement faut faire attention
We take it slow, gotta be careful
Si je démarre trop vite je vais casser son dos
If I start too fast, I'll break her back
Mais j'ai la flemme de payer la caution
But I'm too lazy to pay the bail
Criminel dans le bat c'est chez moi
Criminal in the beat, that's my place
Mercedes voiture noire c'est géré
Black Mercedes car, it's handled
Boy, boy fait pas l'ancien
Boy, boy, don't act old-fashioned
Non non pas à nous, t'es par terre on le sait
No no, not for us, you're on the ground, we know it
Sacré caractère mais elle est jolie
Strong character but she's pretty
Elle, elle est gentille son corps impoli
She, she's nice, her body rude
C'est ma copilote quand je suis dans bolide
She's my co-pilot when I'm in the fast car
Si je me fais péter j'arrose les policiers
If I get busted, I'll spray the cops
Bébé, c'est mon calmant
Baby, she's my sedative
Elle me détend quand je suis foncé dans ma zone
She relaxes me when I'm high in my zone
Si elle me veut je dis pas non
If she wants me, I won't say no
Elle me détend quand je suis foncé dans ma zone
She relaxes me when I'm high in my zone
Han-han-han-han-han-han, là je suis dans ça
Han-han-han-han-han-han, now I'm in it
Han-han-han-han-han-han, moi je te ferai comme ça
Han-han-han-han-han-han, I'll treat you like this
Han-han-han-han-han-han, là je suis dans ça
Han-han-han-han-han-han, now I'm in it
Han-han-han-han-han-han, et je te ferai comme ça
Han-han-han-han-han-han, and I'll treat you like this
Tu m'aimes encore j'ai plus l'impression
You still love me, I don't feel it anymore
Nos bons moments faut juste apprécier
We just have to enjoy the good times
Ne gaspille pas mon temps c'est de l'argent
Don't waste my time, it's money
Et tu connais l'argent c'est précieux
And you know money is precious
Quand tout va bien dans ma vie c'est chelou
When everything's going well in my life, it's weird
Minuit 30 chambre d'hôtel censuré
12:30, hotel room censored
Bye bye j'ai fait mon choix
Bye bye, I made my choice
Non non c'est mon choix si je me barre, c'est fini
No no, it's my choice, if I leave, it's over
Sacré caractère mais elle est jolie
Strong character but she's pretty
Elle, elle est gentille son corps impoli
She, she's nice, her body rude
C'est ma copilote quand je suis dans bolide
She's my co-pilot when I'm in the fast car
Si je me fais péter j'arrose les policiers
If I get busted, I'll spray the cops
Bébé, c'est mon calmant
Baby, she's my sedative
Elle me détend quand je suis foncé dans ma zone
She relaxes me when I'm high in my zone
Si elle me veut je dis pas non
If she wants me, I won't say no
Elle me détend quand je suis foncé dans ma zone
She relaxes me when I'm high in my zone
Han-han-han-han-han-han, là je suis dans ça
Han-han-han-han-han-han, now I'm in it
Han-han-han-han-han-han, moi je te ferai comme ça
Han-han-han-han-han-han, I'll treat you like this
Han-han-han-han-han-han, là je suis dans ça
Han-han-han-han-han-han, now I'm in it
Han-han-han-han-han-han, et je te ferai comme ça
Han-han-han-han-han-han, and I'll treat you like this
Bébé, c'est mon calmant
Baby, she's my sedative
Elle me détend quand je suis foncé dans ma zone
She relaxes me when I'm high in my zone
Si elle me veut je dis pas non
If she wants me, I won't say no
Elle me détend quand je suis foncé dans ma zone
She relaxes me when I'm high in my zone
Han-han-han-han-han-han, là je suis dans ça
Han-han-han-han-han-han, now I'm in it
Han-han-han-han-han-han, moi je te ferai comme ça
Han-han-han-han-han-han, I'll treat you like this
Han-han-han-han-han-han, là je suis dans ça
Han-han-han-han-han-han, now I'm in it
Han-han-han-han-han-han, et je te ferai comme ça
Han-han-han-han-han-han, and I'll treat you like this
Han-han-han-han-han-han
Han-han-han-han-han-han
Han-han-han-han-han-han
Han-han-han-han-han-han
Han-han-han-han-han-han
Han-han-han-han-han-han
Han-han-han-han-han-han
Han-han-han-han-han-han
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind