WONDER Lyrics in Romanian Katy Perry

Below, I translated the lyrics of the song WONDER by Katy Perry from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Într-o zi, când vom fi mai mari
Oare vom mai privi în sus cu uimire?
Într-o zi, când vom fi mai mari
Oare vom mai privi în sus cu uimire?
Cândva, când vom fi mai înțelepți
Oare inimile noastre vor mai păstra acel foc?
Poate cineva să-mi promită
că inocența noastră nu se va pierde în lumea asta cinică?
Într-o zi, când vom fi mai mari
Oare vom mai privi în sus cu uimire?
Rămâi sălbatic, copil frumos
Nu lăsa greutatea lumii să-ți apese aripile
Rămâi pură, fată frumoasă
Nu lăsa frica din lume să stingă ce crezi
Fiindcă într-o zi, când vom fi mai mari
Oare vom mai privi în sus cu uimire?
Cândva, când vom fi mai înțelepți
Oare inimile noastre vor mai avea focul acela?
Poate cineva să-mi promită
că inocența noastră nu se va pierde în lumea asta cinică?
Într-o zi, când vom fi mai mari
Oare vom mai privi în sus cu uimire?
Oare vom mai privi în sus cu uimire?
Rămâi liberă, mică Daisy
Nu lăsa pe cei invidioși să spună că ești doar o buruiană
Rămâi bucurie, băiat frumos
Nu lăsa felurile lumii să-ți ucidă empatia
Fiindcă într-o zi, când vom fi mai mari
Oare vom mai privi în sus cu uimire?
Cândva, când vom fi mai înțelepți
Oare inimile noastre vor mai păstra acel foc?
Poate cineva să-mi promită
că inocența noastră nu se va pierde în lumea asta cinică?
Într-o zi, când vom fi mai mari
Oare vom mai privi în sus cu uimire?
Că timpul va zbura, iar frumusețea va păli
Viața te va dezamăgi
Că timpul va zbura, iar frumusețea va păli
Nu lăsa maturizarea să te doboare, nu
Într-o zi, când vom fi mai mari
Oare vom mai privi în sus cu uimire?
Cândva, când vom fi mai înțelepți
Oare inimile noastre vor mai păstra acel foc?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

Bucură-te de un imn pop care te face să ridici ochii spre cer și să te întrebi: «Oare, peste ani, ne vom uita tot cu uimire la stele?». «WONDER» este o conversație plină de tandrețe între Katy Perry și copilul interior, în care artista ne amintește că timpul va zbura, frumusețea va păli, iar lumea poate deveni cinică, dar curiozitatea și inocența sunt superputeri pe viață. Versurile alternează între întrebări retorice și îndemnuri directe («stay wild», «stay free»), reamintindu-ne cât de important este să păstrăm flacăra care ne face să visăm.

Într-un ton optimist și protector, Katy folosește simboluri florale («little Daisy») și imagini ale zborului pentru a sugera fragilitatea, dar și potențialul nostru infinit. Mesajul? Nu lăsa greutățile, frica sau invidia să îți taie aripile. Chiar dacă «viața te va dezamăgi», cântecul promite că speranța, empatia și capacitatea de a te minuna pot supraviețui oricărei etape a vârstei. Este o chemare la a rămâne curat, jucăuș și empatic, pentru că adevărata maturitate nu înseamnă să îți pierzi strălucirea, ci să o porți cu tine mai departe.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including WONDER by Katy Perry!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH WONDER BY KATY PERRY
Learn English with music with 9070 lyric translations from various artists including Katy Perry
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.