Below, I translated the lyrics of the song Ohne Dich by KATI K from German to English.
Die Nächte sind lang und ich stoß' darauf an
The nights are long and I raise a toast to that
Dass ich dich endlich verloren hab'
That I've finally lost you
Deine Lügen so krank, hab' gemerkt irgendwann
Your lies are so sick, at some point I realized
Wer du bist und was du eigentlich vorhast
Who you are and what you're really up to
Trau' dir nicht mehr, nehm' meine Sachen, bin raus
Don't trust you anymore, grab my stuff, I'm out
Die Wohnung leer und mein Herz ist es auch
The apartment's empty and my heart is too
Glaubst du dir selbst, wenn du die Worte verdrehst?
Do you even believe yourself when you twist the words?
Was willst du mir noch erzählen?
What else you wanna tell me?
Ist mir egal, wen du heut' Abend triffst
I don't care who you meet tonight
Mich trifft es nicht
It doesn't hit me
Ist mir egal, mit wem du heute fickst
I don't care who you f*ck today
Meine Gedanken sind's nicht
It's not on my mind
Ohne dich bin ich viel besser dran
I'm way better off without you
Dachte, dass ich nie mehr lächeln kann
Thought I'd never smile again
Denn du wolltest mich brechen, wie all deine Versprechen
'Cause you wanted to break me, just like all your promises
Ohne dich bin ich viel besser dran
I'm way better off without you
Meine Freunde hatten recht, verdammt
My friends were right, damn
Zu lange vor der Wahrheit weggerannt
Ran from the truth for too long
Such dir wen anders zum Verletzen, denn das kannst du am besten
Go find someone else to hurt, 'cause that's what you do best
Ohne dich bin ich viel besser dran
I'm way better off without you
Meine Mum hat's gesagt und das Schlimmste daran
My mum said it and the worst part
Dass ich nie auf sie gehört hab'
Is that I never listened to her
Und guck' ich dich jetzt an, frag' ich mich nur, wie lang
And now when I look at you, I only wonder how long
Ich deine Spielchen nie bemerkt hab'
I never spotted your games
Lösch' dein' Verlauf, weil ich dich jetzt nicht mehr brauche
Delete your history, 'cause I don't need you anymore
Hab' keine Angst mehr, auf mein Handy zu schauen
I'm not scared to look at my phone anymore
Glaubst du dir selbst, wenn du die Worte verdrehst?
Do you even believe yourself when you twist the words?
Was willst du mir noch erzählen?
What else you wanna tell me?
Ist mir egal, wen du heut' Abend triffst
I don't care who you meet tonight
Mich trifft es nicht
It doesn't hit me
Ist mir egal, mit wem du heute fickst
I don't care who you f*ck today
Meine Gedanken sind's nicht
It's not on my mind
Ohne dich bin ich viel besser dran
I'm way better off without you
Dachte, dass ich nie mehr lächeln kann
Thought I'd never smile again
Denn du wolltest mich brechen, wie all deine Versprechen
'Cause you wanted to break me, just like all your promises
Ohne dich bin ich viel besser dran
I'm way better off without you
Meine Freunde hatten recht, verdammt
My friends were right, damn
Zu lange vor der Wahrheit weggerannt
Ran from the truth for too long
Such dir wen anders zum Verletzen, denn das kannst du am besten
Go find someone else to hurt, 'cause that's what you do best
Ohne dich bin ich viel besser dran
I'm way better off without you
Sag nicht, dass du mich vermisst
Don't say you miss me
Wenn du nicht weißt, was du willst
When you don't know what you want
Nein, ich bin kein Kompromiss
No, I'm not a compromise
Und deine Feelings sind Gift für mich, vergiss das nicht
And your feelings are poison to me, don't forget it
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind