Below, I translated the lyrics of the song Repartiendo Arte by Kase.O from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Repartiendo arte, porque esa es mi cualidad
Distributing art, because that is my quality
Te llevo de lo cotidiano a otra realidad
I take you from everyday life to another reality
Al estado de la incierta forma
To the state of uncertain form
Territorio en el que habito cuando todos duermen
Territory in which I live when everyone sleeps
Puedes verme repartiendo arte, porque esa es mi cualidad
You can see me handing out art, because that's my quality
Te llevo de lo cotidiano a otra realidad
I take you from everyday life to another reality
Al estado de la incierta forma
To the state of uncertain form
Territorio en el que habito cuando todos duermen
Territory in which I live when everyone sleeps
Pasaporte con mi nombre rumbo al infinito
Passport with my name heading to infinity
Hay mucho mito, pero nadie ha vuelto y lo ha descrito
There is a lot of myth, but no one has gone back and described it
Ese es mi reto, estoy saliendo ya de mi esqueleto
That is my challenge, I am already coming out of my skeleton
Dejando ya obsoleto el ámbito de lo concreto, no me limito
Leaving the scope of the concrete obsolete, I do not limit myself
Traigo el tacto de lo abstracto, nada exacto
I bring the touch of the abstract, nothing exact
Un extracto de lo perfecto, nada recto
An excerpt from the perfect, nothing straight
Un instante rutilante, muy brillante
A brilliant, very bright moment
De la música de un gigante Arquitecto
From the music of a giant Architect
Pilla esta foto en la que floto, exploto
Take this photo in which I float, I explode
Dejo este universo roto y choco con otro
I leave this broken universe and collide with another
De hecho yo formo otro que fundo con otro
In fact I form another that I found with another
Que junto con otros que sumo, resulto muchos nosotros
That together with others that add up, there are many of us
El punto de expansión total, el origen
The point of full expansion, the origin
Del que todos los caminos salen y al que se dirigen
From which all roads leave and to which they go
Donde todos los posibles sucesos suceden
Where all possible events happen
Donde dicen que cocinan sus besos la mujeres
Where they say women cook their kisses
Por si acaso me perdiera he tendido un hilo
Just in case I get lost, I've posted a thread
Que me sujeta a la tierra para viajar tranquilo
That holds me to the earth to travel in peace
Desde el último balcón del tiempo me asomaré
From the last balcony of time I will look out
Si tú quieres recorrerlo dilo, yo allí estaré
If you want to tour it, say so, I will be there
Repartiendo arte, porque esa es mi cualidad
Distributing art, because that is my quality
Te llevo de lo cotidiano a otra realidad
I take you from everyday life to another reality
Al estado de la incierta forma
To the state of uncertain form
Territorio en el que habito cuando todos duermen
Territory in which I live when everyone sleeps
Puedes verme repartiendo arte, porque esa es mi cualidad
You can see me handing out art, because that's my quality
Te llevo de lo cotidiano a otra realidad
I take you from everyday life to another reality
Al estado de la incierta forma
To the state of uncertain form
Territorio en el que habito cuando todos duermen
Territory in which I live when everyone sleeps
Ya regreso a la región de la que todo emana
I'm back to the region from which everything emanates
Solo un ser es la Legión de la que formo parte
Only one being is the Legion of which I am part
Quiero hablarte de esa delgada membrana
I want to talk to you about that thin membrane
Esa ventana traspasada por la raza humana, solo en el arte
That window crossed by the human race, only in art
Puerta de todos los datos matemáticos
Gate of all mathematical data
Paraíso de insensatos catedráticos
Paradise of foolish professors
Forma que forma las formas de lo físico
Form that forms the forms of the physical
Norma que anula las normas de lo rígido
Rule that cancels the rules of rigidity
Residencia de la esencia de la esencia, evidencia de existencias simultáneas
Residence of the essence of the essence, evidence of simultaneous existences
Es un cúmulo de extrañas coincidencias, de infinitas incidencias espontáneas
It is a cluster of strange coincidences, of infinite spontaneous incidents
Percepción de la perfección
Perception of perfection
De la percepción de la perfección
From the perception of perfection
Estoy buscando en lo poético
I'm looking for the poetic
Que hay en lo supra-estético
What is there in the supra-aesthetic?
Que hay en lo macro-cromático
What's in the macro-chromatic?
Que hay en lo no animal
What is there in the non-animal?
Estoy ahí dentro, me veo desde fuera
I'm in there, I see myself from the outside
Justo en el centro de una gran esfera
Right in the center of a large sphere
Que está justo en el centro de una gran esfera
Which is right in the center of a large sphere
Que esta justo en el centro
Which is right in the center
Espera, porque se me llevan
Wait, because they are taking me away
Números que se aceleran hasta la eternidad
Numbers that accelerate until eternity
Pero en negativo, esta marea me lleva hacia atrás
But in negative, this tide takes me back
Salto al estribillo y allí el futuro cambiaré
I jump to the chorus and there the future will change
Tú si quieres recorrerlo dilo, yo allí estaré
If you want to visit it, say so, I will be there
Repartiendo arte, porque esa es mi cualidad
Distributing art, because that is my quality
Te llevo de lo cotidiano a otra realidad
I take you from everyday life to another reality
Al estado de la incierta forma
To the state of uncertain form
Territorio en el que habito cuando todos duermen
Territory in which I live when everyone sleeps
Puedes verme repartiendo arte, porque esa es mi cualidad
You can see me handing out art, because that's my quality
Te llevo de lo efímero hasta la eternidad
I take you from the ephemeral to eternity
Al estado donde todos duermen
To the state where everyone sleeps
Territorio en el que habito con incierta forma, puedes verme
Territory in which I dwell with uncertain shape, you can see me
What does it all mean!?
What does it all mean!?
Antes de dormir
before sleeping
Creo que por un accidente se me ha roto el hilo y ya no puedo volver
I think that due to an accident the thread broke and I can't go back
Me quedo aquí para siempre
I stay here forever
Cuánto dura un siempre
How long does forever last?
No lo se, pero, creo que por un accidente se me ha roto el hilo
I don't know, but I think the thread broke due to an accident
Y ya no puedo volver, me quedo aquí para siempre
And I can't go back, I'll stay here forever
Cuando acaba un siempre
When forever ends
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind