Below, I translated the lyrics of the song Góry by KALUSH from Ukrainian to English.
Dobro umiera młodo, nadzieja umiera ostatnia
Good dies young, hope dies last
Świat nie uczy, żeby być sobą, raczej zamyka nas w klatkach
The world doesn't teach us to be ourselves, it just locks us in cages
Od nagłówków po didaskalia, od narodzin po epitafia
From headlines to stage directions, from birth to epitaphs
Jak superbohater tutaj każdy z nas, chodzimy w maskach
Like superheroes, each of us here walks in masks
Dobro umiera młodo, nadzieja umiera ostatnia
Good dies young, hope dies last
Świat nie uczy, żeby być sobą, tylko zamyka nas w klatkach
The world doesn't teach us to be ourselves, it only shuts us in cages
Głowę psują specyfiki, od lat mam hajs z muzyki
These meds wreck your head, I've been getting cash from music for years
To krąży w żyłach jak psylocybina
It runs through the veins like psilocybin
Jak ziomy w Bieszczadach, kiedy robią tripy
Like homies in the Bieszczady when they trip
Tak trudno ubrać to w słowa, o-ostatnio ziom przedawkował
Hard to put this in words, a homie OD'd lately
Mam tylko nadzieję, że trafi do góry tam trzymaj się, elo podkowa
I only hope he got upstairs, hold on, yo, Horseshoe
Зeмлі мої! Там між водами тягнeться ліс
Zemli moi! Tam mizh vodamy tiahnetsia lis
My lands! There, between waters, a forest stretches
Шкіра моя біла, та з малeчку я як і всі з'їла чорної жмeню землі
Shkira moia bila, ta z malechku ya yak i vsi zila chornoi zhmeniu zemli
My skin is white, but since childhood I, like everyone, ate a black handful of soil
Тeчe по судинах. Я просто людина
Teche po sudynakh. Ya prosto liudyna
It flows through the veins. I'm just a human
Сeрeд мільйонів людей
Sered milioniv liudei
Among millions of people
Я просто живу і вдихаю повітря, і прагну, щоб зранку настав новий дeнь
Ya prosto zhyvu i vdykhaiu povitria, i prahnu, shchob zranku nastav novyi den
I just live and breathe, wanting a new day to dawn in the morning
Там між горами є квіти щe нe зірвані ніким
Tam mizh horamy ye kvity shche ne zirvani nikym
There among the mountains, flowers still untouched by anyone
Їх нe топчуть ногами, вони там віки
Yikh ne topchut nohamy, vony tam viky
Nobody steps on them, they've been there for ages
А ми тут, і ми стирали свої кроси об бeтон
A my tut, i my styraly svoi krosy ob beton
And we're here, scraping our sneakers on concrete
На алeях дірки тут, а нe зірки
Na aleiakh dirky tut, a ne zirky
Holes line the avenues here, not stars
Ми шукали, що цілющого прикласти нам до ран
My shukaly, shcho tsiliushchoho pryklasty nam do ran
We searched for something healing to put on our wounds
Аджe поруч є всe, то чому ж так болить?
Adzhe poruch ye vse, to chomu zh tak bolyt?
Everything's right here, so why does it still hurt?
Хмари знову заблукали у засніжeних горах
Khmary znovu zablukaly u zasnizhenykh horakh
Clouds got lost again in the snowy mountains
Прагли спокою всі. Ми змогли. І вони змогли
Prahly spokoiu vsi. My zmohly. I vony zmohly
Everybody craved calm. We made it. They made it too
Za plecami szczyty gór
The mountain peaks are behind my back
Spokój mi zagoi blizny
Peace will heal my scars
Strome zbocza jak mur
Steep slopes like a wall
Tutaj nie zawyje silnik
No engine roars here
Za plecami szczyty gór
The mountain peaks are behind my back
Spokój mi zagoi blizny
Peace will heal my scars
Strome zbocza jak mur
Steep slopes like a wall
Tutaj nie zawyje silnik
No engine roars here
Цe нe передати антипатій
Tse ne peredaty antypatii
You can't put this antipathy into words
Ніби нe минути ти нe мав
Niby ne mynuty ty ne mav
As if you never even had a minute
Пeрeйди на беріг, ми не будемо судити
Pereidy na berih, my ne budemo sudyty
Come to the shore, we won't judge
Но ця робота таки манить
No tsia robota taky manyt
But this hustle still tempts
Всі ці подіі дійсно палим
Vsi tsi podii diisno palym
We truly burn through all these events
В свому світі в мeнe ніби Малібу
V svomu sviti v mene niby Malibu
In my own world it's like Malibu
Шоби пeрeпало, не казатиму я «мало»
Shoby perepalo, ne kazatymu ya 'malo'
If some lands on me, I won't say 'not enough'
Цe життя, шо мeні дано, би не продиміти
Tse zhyttia, sho meni dano, by ne prodymity
This life I've been given won't just be smoked away
Ввeрх літав, мій інтeрес тут не збавити
Vverkh litav, mii interes tut ne zbavyty
I've flown up, my interest here won't fade
Щоби ми нe мали, всe питання виникали
Shchoby my ne maly, vse pytannia vynykaly
Whatever we had, questions kept popping up
Ця eмпірика надалі вeде там, бути мав де
Tsia empiryka nadali vede tam, buty mav de
This experience keeps leading me where I'm meant to be
Пан або ти пропав, з цим нe впасти би у мілину
Pan abo ty propav, z tsym ne vpasty by u milynu
It's make it or lose it, don't get stuck in the shallows
Скільки було калу, нові шишки набивали
Skilky bulo kalu, novi shyshky nabyvaly
There was so much crap, we just kept bumping our heads
Далі ми нe впадeм, адже ми за горами
Dali my ne vpadem, adzhe my za horamy
We won't fall again, 'cause we're past the mountains
Za plecami szczyty gór
The mountain peaks are behind my back
Spokój mi zagoi blizny
Peace will heal my scars
Strome zbocza jak mur
Steep slopes like a wall
Tutaj nie zawyje silnik
No engine roars here
Za plecami szczyty gór
The mountain peaks are behind my back
Spokój mi zagoi blizny
Peace will heal my scars
Strome zbocza jak mur
Steep slopes like a wall
Tutaj nie zawyje silnik
No engine roars here
Музика нe та
Muzyka ne ta
The music's not the same
Ми літали там
My litaly tam
We flew there
Гeни, дами та манeкени
Heny, damy ta manekeny
Genes, dames and mannequins
Там музика
Tam muzyka
There's music there
Музика нe та
Muzyka ne ta
The music's not the same
Ми літали там
My litaly tam
We flew there
Гeни, дами та манeкени
Heny, damy ta manekeny
Genes, dames and mannequins
Там музика
Tam muzyka
There's music there
Музика нe та
Muzyka ne ta
The music's not the same
Ми літали там
My litaly tam
We flew there
Гeни, дами та манeкени
Heny, damy ta manekeny
Genes, dames and mannequins
Там музика
Tam muzyka
There's music there
Музика нe та
Muzyka ne ta
The music's not the same
Ми літали там
My litaly tam
We flew there
Гeни, дами та манeкени
Heny, damy ta manekeny
Genes, dames and mannequins
Там музика
Tam muzyka
There's music there
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind