Below, I translated the lyrics of the song Praliné by Kalash from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ouais, j'sors la balance
Yeah, I'm getting the scale out
La tienne j'ai le gosier, aussi vierge que mon casier
Yours I have a throat, as clean as my record
Ouais, c'est bon, ouais, c'est bon
Yeah, it's good, yeah, it's good
Doux visage pour me blesser, bien trop bonne, j't'ai signalée
Sweet face to hurt me, too good, I reported you
Ouais c'est bon, ouais c'est bon
Yeah it's good, yeah it's good
Les boloss à ta table font du bruit quand je fais du sale
The losers at your table make noise when I do something dirty
Tout donner pour activer, mon regard sur ton fessier
Give everything to activate, my look at your buttocks
Sois gentille, ne fais pas ça, j'te ferai boîter sur du Kassav
Be nice, don't do that, I'll make you limp to Kassav
C'est comme ça, j'peux rien y faire, comment faire pour m'en défaire?
That's how it is, I can't do anything about it, how can I get rid of it?
Leave me alone, ouais leave me alone
Leave me alone, yeah leave me alone
Leave me alone, ouh, leave me alone
Leave me alone, oh, leave me alone
J'suis des testicules au praliné
I'm [made of] praline testicles
Fukushima dans son ul-c que j'plante pas d'graine
Fukushima in its chaos that I'm not planting any seeds
Elle est bonne mais pas à marier
She is nice but not marriage material
Viens en haut, j'décris, sans qu'elle me demande sans gêne
Come up, I describe, without her asking me, without embarrassment
Préviens ta copine, ce s'ra plus possible
Let your friend know, it won't be possible anymore
J'suis dans le coffee, j'fume sans nicotine
I'm in the coffee shop, I'm smoking without nicotine
J'la prends dans ture-voi comme dans Grand Theft Auto
I take her in your view like in Grand Theft Auto
J't'aime du bout de deux doigts même si je m'arrête trop tôt
I love you with the tips of two fingers even if I stop too soon
Ils n'arrêtent pas d'dire que je suis pas l'mec qu'il faut
They keep saying that I'm not the right guy
Ils grattent une guestlist pour revenir à chaque show
They scratch a guestlist to come back to every show
Oui je te lova, lova, même de toute ma moula
Yes I love you, love you, even with all my money
Oui je te lova, lova, même de toute ma moula
Yes I love you, love you, even with all my money
Ils n'arrêtent pas d'dire que je suis pas l'mec qu'il faut
They keep saying that I'm not the right guy
Ils grattent une guestlist pour revenir à chaque show
They scratch a guestlist to come back to every show
Oui je te lova, lova, même de toute ma moula
Yes I love you, love you, even with all my money
Oui je te lova, lova, même de toute ma moula
Yes I love you, love you, even with all my money
Leave me alone, ouais leave me alone
Leave me alone, yeah leave me alone
Leave me alone, ouh, leave me alone
Leave me alone, oh, leave me alone
Mais, dis moi pourquoi tu m'as pas follow back? Vous faites quoi après le show?
But tell me why you didn't follow me back? What are you doing after the show?
Elle m'attaque en solo, vient même en armé
She attacks me solo, even comes in armed
Une de perdue, j'envoie une autre s'armer
One lost, I send another to arm
Oui, je te lova même de toute ma SACEM
Yes, I love you even with all my SACEM
Oui, je te lova même de toute ma SACEM
Yes, I love you even with all my SACEM
Comment ça tu fais rien mais t'as une belle auto
What do you mean you do nothing but you have a nice car?
Passe ton 'phone que je joue au Loto
Pass your phone so that I can play the Lotto
Oui je te lova, lova même de toute ma moula
Yes, I love you, love you even with all my money
Oui je te lova, lova même de toute ma moula
Yes, I love you, love you even with all my money
Please don't make me lose my time, alone, alone
Please don't make me waste my time, alone, alone
Make me lose my time
Make me waste my time
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind