JTC Lyrics in English Kalash , Damso

Below, I translated the lyrics of the song JTC by Kalash from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ouh
Ooh
C'est l'heure, quelle heure il est là? De niquer des mères, ouais ouais
It's time, what time is it? Fucking mothers, yes yes
Cette vie sinon quelle vie, j'suis pas ton frère, boloss
This life if not what a life, I'm not your brother, boloss
Cette vie sinon quelle vie, j'suis pas ton frère, boloss
This life if not what a life, I'm not your brother, boloss
Non t'es pas calibré
No, you're not calibrated
T'as quoi contre moi à part une dent?
What do you have against me except a tooth?
Mais j'te l'arrache on fait plus semblant
But I'll snatch it from you, we're pretending more
Solo, solo en pleine famine, depuis qu'j'suis connu, j'ai d'la famille
Solo, solo in the middle of famine, since I've been famous, I've had family
J'nique ta sœur j'suis en Many, elle tape trois fois sur le tatami
I fuck your sister I'm in Many, she hits three times on the tatami
Pas de pute, plus de buts, coup franc sale, grosse lucarne à droite, adieu l'ami
No whore, no more goals, dirty free kick, big top corner on the right, goodbye friend
T'es là, tu rigoles, souris bêtement, tu m'as tcheck front contre front
You're there, you're laughing, smiling stupidly, you've tchecked me forehead to forehead
J'me sens bête subitement, j'suis fort absent à ton enterrement
I feel stupid suddenly, I am very absent at your funeral
J'suis pas méchant, j'suis reconnaissant
I'm not mean, I'm grateful
T'as même pas rien fait, t'as tout fait pour que j'fasse rien c'est différent
You didn't even do anything, you did everything so that I did nothing, it's different
'Bécile
'Bécile
Cette vie sinon quelle vie, j'suis pas ton frère, boloss
This life if not what a life, I'm not your brother, boloss
Dems! Ça parle beaucoup trop, mais ça agit peu souvent
Dean! It talks way too much, but it doesn't work often
J'ai l'coup d'poing vitreux quand j'te l'mets, c'est contusion
I have a glassy punch when I put it on you, it's bruised
J'aime pas tous ces négros qui parlent en 'si si la family'
I don't like all these niggas who talk in 'si si la family'
Jamais, tu connais
Never, you know
Jamais, tu connais
Never, you know
J'aime pas tous ces négros qui parlent en 'si si la family'
I don't like all these niggas who talk in 'si si la family'
Hey! The vie sinon quelle vie?
Hey! The life if not what life?
Loin des yeux, près de la chatte, séparée par bite endurcie
Out of sight, close to pussy, separated by hardened cock
Avant qu'j'te ken, tu recules aussi
Before I ken you, you back off too
Ça vient d'partout comme couteau suisse
It comes from everywhere like a Swiss Army knife
J'baise pas de bitch j'suis un gros following
I don't fuck a bitch I'm a big following
Compte certifié, j'prend pas de risque
Certified account, I don't take any risks
Je fais des promesses que j'ne tiens pas, no
I make promises that I don't keep, no
J'donne des rdv mais j'viens pas, no
I give appointments but I don't come, no
J'te mets des doigts mais j'te baise pas, no
I'm putting fingers in you but I'm not fucking you, no
En gros, c'que j'aime, c'est que j't'aime pas, no
Basically, what I like is that I don't like you, no
J'parle de bite, de schnek, de pute que j'baise
I'm talking about cock, schnek, whore that I fuck
De weed qui m'déf' m'en fou si t'aimes pas, no
Weed that doesn't give a damn if you don't like it, no
J'suis au studio avec Juelz, j'cite son blase même si je sais que tu connais même pas, no
I'm in the studio with Juelz, I quote his blase even if I know you don't even know it, no
On n'est pas cousin ta daronne, j'l'appelle tantine par respect pour la ronne-da donc
We're not cousins your daronne, I call her auntie out of respect for the ronne-da so
Fais pas genre Damso, c'est le sang, c'est la mif, c'est le-
Don't be like Damso, it's the blood, it's the mif, it's the-
Hey, gros on s'connait même pas, no
Hey, big we don't even know each other, no
Ça parle beaucoup trop, mais ça agit peu souvent
It talks way too much, but it doesn't work often
J'ai l'coup d'poing vitreux quand j'te laisse des contusions
I get a glassy punch when I leave you bruises
J'aime pas tous ces négros qui parlent en 'si si la family'
I don't like all these niggas who talk in 'si si la family'
Jamais, tu connais
Never, you know
Jamais, tu connais
Never, you know
J'aime pas tous ces négros qui parlent en 'Si si la family'
I don't like all these niggas who talk in 'Si si la family'
Cette vie sinon quelle vie, j'suis pas ton frère boloss
This life if not what a life, I'm not your brother boloss
Cette vie sinon quelle vie j'suis pas ton frère
This life otherwise what a life I'm not your brother
Jamais, tu connais
Never, you know
Jamais, 'bécile, Kalash, Dems
Never, 'becile, Kalash, Dems
Ouais, c'est correct
yes, that's okay
Ouais, c'est bon
yes, it's good
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2080 lyric translations from various artists including Kalash
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.