Below, I translated the lyrics of the song Sombre by Kalash Criminel from French to English.
Double X on the track, bitch
Double X on the track, b*tch
L'avenir est tracé, et tout est prédit
The future is traced, and everything is predicted
J'suis pas venu au monde pour rembourser des crédits
I didn't come into this world to pay off debts
Le cercle est fermé comme le logo d'Audi
The circle is closed like the Audi logo
C'est dans la violence qu'on a grandi
It's in violence that we grew up
On n'est pas des voyous, ni des bandits
We're not thugs, nor bandits
Que des mecs de cité, des fois, un peu perdus
Just guys from the neighborhood, sometimes a bit lost
Casser la routine du lundi au lundi
Breaking the routine from Monday to Monday
T'es comme un athée qui pense au paradis
You're like an atheist thinking about paradise
On m'répétait souvent que j'étais maudit
I was often told that I was cursed
Que être albinos c'était une maladie
That being albino was a disease
Tu penses faire du mal à qui?
You think you're hurting who?
Est-ce que tu savais c'que j'ai ressenti?
Did you know what I felt?
Ça m'a rendu nerveux et très méchant
It made me nervous and very mean
Écoute ton cœur, écoute pas les gens
Listen to your heart, don't listen to people
On vise la tête et pas les jambes
We aim for the head and not the legs
Fais le fou, tu verras
Act crazy, you'll see
On t'fait regretter ta naissance
We make you regret your birth
Voiture noire, cagoule noire
Black car, black hood
C'est comme ça qu'on prépare une vengeance
That's how we prepare a revenge
Et ma cote est en hausse
And my stock is rising
Comme le prix de l'essence
Like the price of gas
On parle de violences, armes, drogues
We talk about violence, weapons, drugs
On parle jamais des conséquences
We never talk about the consequences
Gang ta-ta-ta
Respect, honor, and balls have no price
Le respect, l'honneur et les couilles n'ont pas d'prix
On the other hand, love can be bought and I understood that
Par contre, l'amour s'achète et ça j'l'ai compris
The time when I was looked at with disdain is over
Finie l'époque où on m'regardait avec mépris
I see my entourage going back and forth in his prayer
J'vois mon entourage faire des va-et-viens en son-pri
I watch the sun set
J'regarde le soleil qui s'couche
I'm violent like a 'shut your mouth, empty your pockets'
J'suis violent comme un 'ferme ta gueule, vide tes poches'
Jealousy, a disease that often affects your loved ones
La jalousie, une maladie qui touche souvent tes proches
We'll mock you if you expose yourself
On va se moquer si tu t'es mise à nue
Everyone knows you don't mess with my friends
Tout l'monde le sait qu'on ne touche pas à mes amis
I need two chill villas in Miami
Il m'faut deux villas pépère à Miami
Africa is priced, just death sentences
L'afrique est mise à prix, que des mises à mort
You're too much of a wh*re for me to call you 'my love'
T'es trop une pute pour que j't'appelle 'mi amor'
Oyoki
Oyoki
They would sell their mom to get a gold record
Ils vendraient leur daronne pour avoir un disque d'or
Act crazy, you'll see
Fais le fou, tu verras
We make you regret your birth
On t'fait regretter ta naissance
Black car, black hood
Voiture noire, cagoule noire
That's how we prepare a revenge
C'est comme ça qu'on prépare une vengeance
And my stock is rising, like the price of gas
Et ma cote est en hausse, comme le prix de l'essence
We talk about violence, weapons, drugs
On parle de violences, armes, drogues
We never talk about the consequences
On parle jamais des conséquences
Dark
Gang sombre
Gang, ta-ta-ta
Gang sombre
Don't envy me, it's God who gives
Gang, ta-ta-ta
You hurt me, it's cool, I forgive
Ne m'enviez pas, c'est Dieu qui donne
Don't envy me, it's God who gives
Tu m'as fait du mal, tranquille, j'pardonne
Yeah, I know it surprises you
Ne m'enviez pas, c'est Dieu qui donne
Everyone is waiting for the album to blow up
Ouais je sais qu'ça t'étonne
Twenty thousand euros to take a man's life
Tout l'monde attend que l'album cartonne
Ta-ta-ta
Vingt mille e' pour enlever la vie d'un homme
It's not France that's bad
Ta-ta-ta
It's rather the system that f*cks us
C'est pas la France qui est mauvaise
In every election, we get screwed
C'est plutôt le système qui nous encule
And the statesmen manipulate us
À chaque élection, on se fait couiller
I'm real, the bros know
Et les hommes d'État nous manipulent
Screwed by the reprisals
J'suis un vrai, les re-frè savent
I'm insolent like a Qatari
Foutu par les représailles
Who wants to buy the Château de Versailles
J'suis insolent comme un qatari
Act crazy, you'll see
Qui veut acheter l'château d'Versailles
We make you regret your birth
Fais le fou, tu verras
Black car, black hood
On t'fait regretter ta naissance
That's how we prepare a revenge
Voiture noire, cagoule noire
And my stock is rising
C'est comme ça qu'on prépare une vengeance
Like the price of gas
Et ma cote est en hausse
We talk about violence, weapons, drugs
Comme le prix de l'essence
We never talk about the consequences
On parle de violences, armes, drogues
Dark
On parle jamais des conséquences
Dark gang
Gang sombre
Gang, ta-ta-ta
Gang, ta-ta-ta
Gang, ta-ta-ta
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind