Sale Sonorité Lyrics in English Kalash Criminel

Below, I translated the lyrics of the song Sale Sonorité by Kalash Criminel from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
R.A.S
R.A.S
R.A.S
R.A.S
Comme un mec sur le banc tu vas rien faire à part rester assis
Like a guy on the bench you're not going to do anything except sit still
Zaïrois sauvage, 243 comme Yannick Bolasie
Wild Zairian, 243 like Yannick Bolasie
On perd pas à l'extérieur, on perd pas à domicile
We don't lose away, we don't lose at home
Volontaire est l'homicide
Voluntary is the homicide
Je sais que les médias font semblant de pas savoir qu'au Congo il se passe un génocide
I know that the media pretend not to know that a genocide is happening in the Congo
Tu veux un featuring? Réponse négative
Do you want a featuring? Negative response
Ramène nous des plans, à but lucratif
Bring us plans, for profit
Ici c'est tout pour l'attaque, comme le FC Barcelone et fayad offensive
Here it's all for the attack, like FC Barcelona and fayad offensive
Tous mes sauvages sont dangereux tous mes sauvages sont très agressifs
All my savages are dangerous all my savages are very aggressive
Traites des mères sur internet en face tu finis en soins intensifs
Treat mothers on the internet to their face you end up in intensive care
Qui vivra verra, toujours l'crâne sé-ra
Whoever lives will see, the skull will always be there
Faut même pas me ter-ra, mes gars sur le terrain
Don't even kill me, my guys on the ground
Bats les couilles de ta vie, c'est que du peu-ra
Beat the balls of your life, it's just rubbish
Je rappe mieux que toi et t'as la ge-ra
I rap better than you and you have the age
93, 2.7.0, rapide efficace comme Kun Agüero
93, 2.7.0, fast efficient like Kun Agüero
Y'a pas de je t'aime, pas de te quiero, comme Luis Suarez: El Pistolero
There's no I love you, no te quiero, like Luis Suarez: El Pistolero
Sous-estimé, mais ils savent très bien que je suis le meilleur
Underrated, but they know damn well I'm the best
Quand la kalash tire, personne n'arrête la balle même Manuel Neuer
When the kalash shoots, no one stops the bullet even Manuel Neuer
Tu te fais piétiner, tes potes ont courus, tu me parles de solidarité?
You're getting trampled, your friends ran, are you talking to me about solidarity?
Assis au fond de la classe, fini diplômé, je suis content de ma scolarité
Sitting at the back of the class, graduated, I'm happy with my education
Crois pas tu fais du rap hardcore parce que t'es rempli de vulgarités
Don't think you do hardcore rap because you're full of vulgarities
Sache que tout ce qui m'arrive c'est mérité
Know that everything that happens to me is deserved
Les enfants et les poucaves disent la vérité
Children and chicks tell the truth
Sale est la sonorité, choqués de la brutalité
Dirty is the sound, shocked at the brutality
Tout niquer notre mentalité, faire monter le taux de mortalité
Screw our mentality, raise the mortality rate
Sale est la sonorité
Dirty is the sound
Dirigés par des dictateurs c'est normal qu'on parle qu'avec autorité
Led by dictators it's normal that we only speak with authority
Mes sauvages et moi on met des penaltys à tous nos adversaires
My savages and I give penalties to all our opponents
Pourtant on a tous arrêté le foot
Yet we all stopped playing football
Sache que on peut te refroidir même si t'es tous les jours dans le four
Know that we can cool you down even if you're in the oven every day
Sale est la sonorité choqués de la brutalité
Dirty is the shocked sound of brutality
Ils veulent tous rapper, n'assument pas leurs propos
They all want to rap, don't take responsibility for their words
Ils font les fous à la cité, au comico ça bave comme des crapauds
They act crazy in the city, at the comic they drool like toads
Ils veulent tous rapper, n'assument pas leurs propos
They all want to rap, don't take responsibility for their words
Je suis avec Solo l'Mythe, Tookie et Popo
I'm with Solo the Myth, Tookie and Popo
Ils font les fous à la cité, au comico ça bave comme des crapauds
They act crazy in the city, at the comic they drool like toads
Arrêtes de jurer sur la vie de ta mère, t'es qu'une salope
Stop swearing on your mother's life, you're a bitch
On sait que tu vas rien faire
We know you're not going to do anything
J'ai la haine depuis petit, encore plus depuis que j'ai perdu mon grand frère
I've had hatred since I was little, even more since I lost my big brother
Sale est la sonorité, choqués de la brutalité
Dirty is the sound, shocked at the brutality
Tout niquer notre mentalité, faire monter le taux de mortalité
Screw our mentality, raise the mortality rate
Sale est la sonorité, pas le même niveau, pas de rivalités
Dirty is the sound, not the same level, no rivalries
On a de la frappe de très bonne qualité, à Sevran, street est la réalité
We have very good quality shot, in Sevran, street is the reality
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Kalash Criminel
Get our free guide to learn French with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.