Peur De Personne Lyrics in English Kalash Criminel

Below, I translated the lyrics of the song Peur De Personne by Kalash Criminel from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tire, tire, tire fact, fact, fact
Shoot, shoot, shoot fact, fact, fact
R.a.s, r.A.s. R.A.s gang
R.a.s, r.A.s. R.A.s gang
R.a.s, r.A.s. R.A.s gang
R.a.s, r.A.s. R.A.s gang
Fort, fort, fort, fort
Strong, strong, strong, strong
Ta-ta-ta
Ta-ta-ta
Vendredi tout est permis
On Friday, everything is allowed
Cagoule en t-max quand y a les ennuis
Balaclava in t-max when there are problems
Le four ouvre à dix heures
The oven opens at ten o'clock
Ferme à minuit, apparemment
Closes at midnight, apparently
J'fais trop peur à mes ennemis
I scare my enemies too much
J'ai un grand cœur
I have a big heart
J'ai un grand cœur qui
I have a big heart that
Fait la taille de mimie mathy
The size of Mimie Mathy
Arrêtez d'faire les fous
Stop acting crazy
Derrière vos claviers azerty
Behind your azerty keyboards
Ça servira pas d'pare-balles
It won't serve as bulletproof
Surtout quand ça va rer-ti
Especially when things are going wrong
Y a un problème, gros
There's a big problem
J'te direct dis
I tell you straight away
J'graille un loco poulet rôti
I fry a roast chicken loco
J'ai des sous
I have money
Forcément, j'grossis
Obviously, I'm getting bigger
Forcément, j'grossis
Obviously, I'm getting bigger
Parle mieux avant qu'j'te nique
Speak better before I fuck you
Ta mère et ta grand-mère aussi
Your mother and your grandmother too
Personne va citer mon blase dans c'game
No one is going to cite my blase in this game
Ça c'est sûr
That's for sure
Sinon, y aura que des femmes veuves
Otherwise, there will only be widowed women
Et des fans déçus
And disappointed fans
Fils de pute
Son of a bitch
Ça parle sur moi derrière mon dos
It talks about me behind my back
J'm'en bats les couilles
I don't give a damn
Rien n'm'atteint
Nothing reaches me
J'suis avec dark training
I'm with dark training
Dans la salle du temps
In the time room
J'suis détère dès l'matin
I'm tired from the morning
J'peux t'garantir avec certitude
I can guarantee you with certainty
Personne va graille mon pain
No one is going to spoil my bread
Le compte est plein
The account is full
Le ventre est plein et
The stomach is full and
J'suis même pas en philipp plein
I'm not even in Philipp Plein
Peur de personne
Fear of no one
On compte sur personne
We count on no one
On dépend de personne
We depend on no one
En face, y a personne
In front, there is no one
On aime tout l'monde
We love everyone
On respecte tout l'monde
We respect everyone
On connaît tout l'monde
We know everyone
On baise tout l'monde
We fuck everyone
Peur de personne
Fear of no one
On compte sur personne
We count on no one
On dépend de personne
We depend on no one
En face, y a personne
In front, there is no one
On aime tout l'monde
We love everyone
On respecte tout l'monde
We respect everyone
On connaît tout l'monde
We know everyone
On baise tout l'monde
We fuck everyone
Il pleut des balles sur la météo
It's raining bullets on the weather
J'vois l'noir et blanc comme un oréo
I see black and white like an Oreo
On fuck la bac et la mondéo
We fuck the baccalaureate and the mondeo
Elle monte sur moi, fait du rodéo
She ride on me, rodeo
Fort en management, histoire-géo'
Strong in management, history-geography
On taffe les bras et les pectoraux
We tap the arms and pectorals
Je veux autant d'enfants que tabu ley rochereau
I want as many children as Tabu Ley Rochereau
Maman fait du shopping toute l'année
Mom goes shopping all year round
Elle attend pas les soldes
She doesn't wait for the sales
Son fils a réussi dans la vie
His son succeeded in life
Fait que compter des sommes
Counting sums
J't'écrase la tête en paire de timb'
I'll crush your head with a pair of timbs
On a peur de personne
We are afraid of no one
Ouest side, ouest coast
West side, west coast
Les dz connaissent que weston
The dz know that weston
Papa m'a dit: 'les grands hommes
Dad told me: 'great men
N'ont pas beaucoup d'amis'
Don't have many friends'
On les fréquente par intérêt
We frequent them out of interest
La plupart c'est des ennemis
Most of them are enemies
C'est violent dans la zone
It's violent in the area
C'est dangereux le 93
It's dangerous on 93
Si les gens sont jaloux
If people are jealous
C'est que t'es sur la bonne voie
You are on the right track
Peur de personne
Fear of no one
On compte sur personne
We count on no one
On dépend de personne
We depend on no one
En face, y a personne
In front, there is no one
On aime tout l'monde
We love everyone
On respecte tout l'monde
We respect everyone
On connaît tout l'monde
We know everyone
On baise tout l'monde
We fuck everyone
Peur de personne
Fear of no one
On compte sur personne
We count on no one
On dépend de personne
We depend on no one
En face y a personne
There is no one in front
On aime tout l'monde
We love everyone
On respecte tout l'monde
We respect everyone
On connaît tout l'monde
We know everyone
On baise tout l'monde
We fuck everyone
On baise tout le monde
We fuck everyone
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Kalash Criminel
Get our free guide to learn French with music!
Join 49449 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.