Below, I translated the lyrics of the song J'ai Quitté by Kalash Criminel from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mais t'sais que c'est Farsenne
But you know it’s Farsenne
J'marche avec mes couilles et mon neuf millimètres
I walk with my balls and my nine millimeters
J'donne que d'l'amour à celle qui m'a vu naître
I only give love to the one who saw me born
Le reste d'mes sentiments s'envole par la fenêtre
The rest of my feelings fly out the window
C'est souvent comme ça, entouré de traîtres
It's often like this, surrounded by traitors
Dès que j'fais cinq millions
As soon as I make five million
T'inquiète même pas, on se barre
Don't even worry, we'll leave
Fallait juste patienter deux ans, après on s'sépare
We just had to wait two years, then we separate
J'te mens pas, j'ai flashé la première fois que j't'ai vu
I'm not lying to you, I fell for it the first time I saw you
J'ai mis du cœur dans notre relation, au final, j'en ai plus
I put my heart into our relationship, in the end, I have more
J'ai quitté le ghetto
I left the ghetto
Cinq millions sur l'té-cô
Five million on the side
Au volant d'la Merco
Driving the Merco
On s'reverra plus, on se dit 'à bientôt'
We won't see each other again, we say 'see you soon'
J'ai quitté le ghetto
I left the ghetto
Cinq millions sur l'té-cô
Five million on the side
Au volant d'la Merco
Driving the Merco
On s'reverra plus, on se dit 'à bientôt'
We won't see each other again, we say 'see you soon'
J'suis pas d'ceux qui en font trop
I'm not one of those who do too much
Ma tête est remplie de souvenirs, yeah
My head is full of memories, yeah
J'refuse jamais le tête-à-tête, gros
I never refuse one-on-one time, big guy
Plutôt mourir que de fuir l'ennemi, yeah
Rather die than run from the enemy, yeah
J'fais l'tour de la ville, ici, les sentiments sont scellés
I go around the city, here, the feelings are sealed
Pas d'Maserati, mais seulement lunettes de soleil
No Maserati, just sunglasses
Sale Sonorités, c'est Death Row, Sevran, c'est la hess, kho, wow
Dirty Sounds, it's Death Row, Sevran, it's hess, kho, wow
J'veux pas d'ton love mais le monopole, Kalash Criminel
I don't want your love but the monopoly, Kalash Criminal
J'ai quitté le ghetto
I left the ghetto
Cinq millions sur l'té-cô
Five million on the side
Au volant d'la Merco
Driving the Merco
On s'reverra plus, on se dit 'à bientôt'
We won't see each other again, we say 'see you soon'
J'ai quitté le ghetto
I left the ghetto
Cinq millions sur l'té-cô
Five million on the side
Au volant d'la Merco
Driving the Merco
On s'reverra plus, on se dit 'à bientôt'
We won't see each other again, we say 'see you soon'
J'ai déjà quitté mon bled, le ghetto en double-appel
I've already left my town, the ghetto in double-call
J'ai mérité ma paie, moi, j'suis pas celui qu'on applaudit
I deserved my pay, I'm not the one we applaud
J'ressors d'gàv en fin d'après-m', j'ai v'-esqui Fleury, Fresnes
I came out of Gàv at the end of the afternoon, I went to Fleury, Fresnes
On a traîné en bolide, fait l'tour de la street
We hung around in a car, drove around the street
J'recomptais mon bénéf', ne tient plus dans l'élastique
I was counting my profit again, it no longer fits in the elastic
J'voulais la vie de Tony, plus rien ne m'fascine
I wanted Tony's life, nothing fascinates me anymore
Bébé, tu s'ras ma Bonnie, j'sais qu'ton cœur est fragile
Baby, you're safe my Bonnie, I know your heart is fragile
J'ai quitté le ghetto
I left the ghetto
Cinq millions sur l'té-cô
Five million on the side
Au volant d'la Merco
Driving the Merco
On s'reverra plus, on se dit 'à bientôt'
We won't see each other again, we say 'see you soon'
J'ai quitté le ghetto
I left the ghetto
Cinq millions sur l'té-cô
Five million on the side
Au volant d'la Merco
Driving the Merco
On s'reverra plus, on se dit 'à bientôt'
We won't see each other again, we say 'see you soon'
Je me rappelle, ouais
I remember, yeah
Je me fous du monde, depuis tout l'monde me manque
I don't care about the world, since then I miss everyone
J'ai mal et j'en ai perdu ma vie
I'm in pain and I've lost my life
L'impression d'être enfermé
The feeling of being locked in
J'réponds par la force car je n'ai plus les mots
I respond with force because I no longer have the words
J'ai quitté le ghetto
I left the ghetto
Cinq millions sur l'té-cô
Five million on the side
Au volant d'la Merco
Driving the Merco
On s'reverra plus, on se dit 'à bientôt'
We won't see each other again, we say 'see you soon'
J'ai quitté le ghetto
I left the ghetto
Cinq millions sur l'té-cô
Five million on the side
Au volant d'la Merco
Driving the Merco
On s'reverra plus, on se dit 'à bientôt'
We won't see each other again, we say 'see you soon'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind