Below, I translated the lyrics of the song Écrasement De Tête by Kalash Criminel from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'aime bien San Goku mais je préfère Broly
I like San Goku but I prefer Broly
Il est plus méchant, il est plus dangereux et il est albinos
He's meaner, he's more dangerous and he's an albino
Y a plusieurs cagoulés mais c'est moi l'plus connu
There are several hooded people but I'm the best known
On fait des affaires en bande organisée comme les Chicanos
We do business in an organized group like the Chicanos
Quand les keufs viennent à six du mat', désolé, gros, moi, j'suis pas là
When the guys come at six in the morning, sorry, big guy, I'm not there
Checke-moi de l'épaule, mon gars sûr
Check me from the shoulder, my sure guy
En plus t'es mwana na kala
Besides, you're mwana na kala
Chez nous, c'est la jungle, les plus gentils meurent comme les bébés impalas
Our place is the jungle, the nicest ones die like baby impalas
Sarkozy danse le ke-zou
Sarkozy dances the ke-zou
Jean-Marie parle linguala
Jean-Marie speaks linguala
Depuis qu'j'fais plus la queue, j'me sens privilégié
Since I no longer wait in line, I feel privileged
J'vais pas rentrer ma queue mais j'vais trouver son point G
I'm not going to tuck my cock in but I'm going to find his G spot
Mais la police n'est pas censée nous protéger?
But aren't the police supposed to protect us?
Nique sa mère la police, on a des armes pour s'protéger
Fuck your mother the police, we have weapons to protect ourselves
Nique la mère à l'inspecteur
Fuck the mother to the inspector
Que des sauvages dans le secteur
Only savages in the area
Ta mort est livrée par le facteur
Your death is delivered by the postman
On vise la tête, pas les abducteurs
We aim for the head, not the abductors
Et l'Empire contre-attaque
And the Empire strikes back
Mon cœur est touché mais reste intact
My heart is touched but remains intact
Dis-moi ce que tu veux, j'ai des contacts
Tell me what you want, I have contacts
RDV chez l'banquier et le comptable
Appointment with the banker and accountant
Y a une chose que j'ai compris
There's one thing I understood
Que toi, t'as pas compris
That you didn't understand
C'est qu'tout l'monde a un prix, fin des va-et-vient en son-pri
It's because everyone has a price, end of the back and forth between their pries
Pour faire des lovés, on est toujours motivés
To do curls, we are always motivated
Les plus intelligents sont pas forcément le plus cultivés
The most intelligent are not necessarily the most cultured
Ça bosse en sous-marin, ça bosse en sous-marin
It works in submarine, it works in submarine
Il faut le souligner, il faut le souligner
It must be emphasized, it must be emphasized
Je gagne par soumission, je gagne par soumission
I win by submission, I win by submission
Il faut le souligner, il faut le souligner
It must be emphasized, it must be emphasized
Le flow est criminel, le flow est criminel
The flow is criminal, the flow is criminal
Ils veulent m'incriminer, ils veulent m'incriminer
They want to incriminate me, they want to incriminate me
Je fuck le commissaire, je fuck le commissaire
I fuck the commissioner, I fuck the commissioner
La beuh est bien vie-ser, la beuh est bien vie-ser
Weed is good for life, weed is good for life
Parcours incroyable, tout est parti de Kinshasa
Incredible journey, everything started from Kinshasa
La plupart des rappeurs, dans leur tiekson, c'est des lopes-sa
Most rappers, in their tiekson, are lopes-sa
Niquer des grands-mères et faire des sous, j'suis bon qu'à ça
Fucking grandmothers and making money, that’s all I’m good for
Rien n'est impossible, même Dugarry a joué au Barça
Nothing is impossible, even Dugarry played for Barça
Nique la mère à l'inspecteur
Fuck the mother to the inspector
Que des sauvages dans le secteur
Only savages in the area
Ta mort est livrée par le facteur
Your death is delivered by the postman
On vise la tête, pas les abducteurs
We aim for the head, not the abductors
Et l'Empire contre-attaque
And the Empire strikes back
Mon cœur est touché mais reste intact
My heart is touched but remains intact
Dis-moi ce que tu veux, j'ai des contacts
Tell me what you want, I have contacts
RDV chez l'banquier et le comptable
Appointment with the banker and accountant
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind