Below, I translated the lyrics of the song Cougar Gang by Kalash Criminel from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Double X on the track bitch
Double X on the track bitch
J'suis bon qu'à niquer des mères
I'm only good at fucking mothers
J'suis bon qu'à niquer des mères
I'm only good at fucking mothers
J'suis bon qu'à niquer des mères
I'm only good at fucking mothers
J'suis bon qu'à niquer des mères
I'm only good at fucking mothers
J'baise que des mères comme Macron
I only fuck mothers like Macron
J'baise que des mères comme Macron
I only fuck mothers like Macron
J'baise que des mères comme Macron
I only fuck mothers like Macron
J'baise que des mères comme Macron
I only fuck mothers like Macron
J'suis bon qu'à niquer des mères
I'm only good at fucking mothers
J'suis bon qu'à niquer des mères
I'm only good at fucking mothers
J'suis bon qu'à niquer des mères
I'm only good at fucking mothers
J'suis bon qu'à niquer des mères
I'm only good at fucking mothers
J'baise que des mères comme Macron
I only fuck mothers like Macron
J'baise que des mères comme Macron
I only fuck mothers like Macron
J'baise que des mères comme Macron
I only fuck mothers like Macron
J'baise que des mères comme Macron
I only fuck mothers like Macron
Personne me che-tou tout l'monde est che-cou
Nobody is annoying to me, everyone is annoying
La zone est à nous si t'es pas au rant-cou
The zone is ours if you're not in trouble
On préfère agir que parler beaucoup
We prefer to act than talk a lot
Ici, y'a pas d'boss tout le monde porte ses ye-cou
Here, there are no bosses, everyone wears their eye-catchers
80 Zetrei bienvenue chez nous
80 Zetrei welcome to our home
Que des vrais sauvages et des mecs relous
Only real savages and nasty guys
On va t'piétiner, ensuite te crosser
We're going to trample you, then cross you
Jusqu'à c'que ta tête devienne che-lou
Until your head becomes sore
Balle dans la te-tê, tu tiens même plus debout
Bullet in the head, you can't even stand up anymore
Fais pas le gue-din surtout quand t'es rré-bou
Don't act like a fool, especially when you're drunk
T'es impuissant comme tous les marabouts
You are powerless like all marabouts
J'te gifle avec la main de Jamel Debouzze
I slap you with the hand of Jamel Debouzze
J'esquive la télé les sujets tabous
I avoid taboo subjects on TV
Les jaloux veulent me trainer dans la boue
The jealous people want to drag me through the mud
Crochet d'Bolasie, passe de Kakuta, passe de Kakuta, frappe de Bakambu
Hook from Bolasie, pass from Kakuta, pass from Kakuta, strike from Bakambu
Il m'faut une cougar comme Jennifer Lopez
I need a cougar like Jennifer Lopez
J'mets un triplé avec les trois sœurs Kardashian
I score a hat-trick with the three Kardashian sisters
Maria Carrey et puis Beyoncé, j'leur donne des cours de chant dans ma chambre
Maria Carrey and then Beyoncé, I give them singing lessons in my room
Laisse-nous profiter, on a trop souffert
Let us enjoy, we have suffered too much
J'connais pas le compte à découvert
I don't know the overdrawn account
Appelle qui tu veux, personne va rien faire
Call whoever you want, no one will do anything
On te nique ta mère pour t'faire un demi-frère gang
We fuck your mother to make you a gang half-brother
J'pense au Congo, motema pasi
I think of the Congo, motema pasi
J'attends qu'Douma sorte, po tobeta masasi
I'm waiting for Douma to come out, po tobeta masasi
Cagoulé broliqué, dans mon jacuzzi
Hooded, in my jacuzzi
Ta mère lève la main quand j'dis 'qui veut mon zizi?'
Your mother raises her hand when I say 'who wants my willy?'
J'suis bon qu'à niquer des mères
I'm only good at fucking mothers
J'suis bon qu'à niquer des mères
I'm only good at fucking mothers
J'suis bon qu'à niquer des mères
I'm only good at fucking mothers
J'suis bon qu'à niquer des mères
I'm only good at fucking mothers
J'baise que des mères comme Macron
I only fuck mothers like Macron
J'baise que des mères comme Macron
I only fuck mothers like Macron
J'baise que des mères comme Macron
I only fuck mothers like Macron
J'baise que des mères comme Macron
I only fuck mothers like Macron
J'suis bon qu'à niquer des mères
I'm only good at fucking mothers
J'suis bon qu'à niquer des mères
I'm only good at fucking mothers
J'suis bon qu'à niquer des mères
I'm only good at fucking mothers
J'suis bon qu'à niquer des mères
I'm only good at fucking mothers
J'baise que des mères comme Macron
I only fuck mothers like Macron
J'baise que des mères comme Macron
I only fuck mothers like Macron
J'baise que des mères comme Macron
I only fuck mothers like Macron
J'baise que des mères comme Macron
I only fuck mothers like Macron
Toi, t'insultes sur le net
You insult yourself on the internet
Viens me le dire de plus près
Come tell me more closely
Tout l'monde le sait qu'on est vrai
Everyone knows that we are true
Quand ça chauffe, tu restes en retrait
When it heats up, you stay behind
Le rap, c'est un peu comme le cinéma
Rap is a bit like cinema
Tu savais pas, bah j'te l'informe
You didn't know, well I'll tell you
Dans les pes-cli des gros gamos
In the pes-cli of the big games
Dans le vraie vie prennent les transports
In real life take transport
En c'moment, j'ai le cœur meurtri
Right now, my heart is bruised
J'ai pas trop le cœur à la fête
I don't really have the heart to party
T'as voulu nous mettre un douille?
Did you want to put a case on us?
T'es mort d'une balle dans la tête
You died of a bullet in the head
Poto, dis-moi qu'est-ce t'as, West Coast, West Side
Bro, tell me what you got, West Coast, West Side
Dis-moi que c'est nous les best
Tell me we're the best
Tu vas finir à poil pourquoi parce que t'as voulu retourner ta veste
You're going to end up naked why because you wanted to turn your jacket around
Cougar, cougar, cougar, cougar gang
Cougar, cougar, cougar, cougar gang
Que des mères, que des mères, que des mères, que des mères gang
Only mothers, only mothers, only mothers, only mothers gang
J'investis mes sous dans l'immobilier
I invest my money in real estate
Peser comme les stars d'la NBA
Weigh like NBA stars
Tout en noir, j'prépare la vendetta
All in black, I prepare the vendetta
Si on t'attrape, on va t'laisser dans un sale état
If we catch you, we'll leave you in a bad state
Les armes viennent de l'Est
Weapons come from the East
Et la gue-dro vient de Bogota
And the gue-dro comes from Bogota
Tu peux m'voir sur l'avenue Montaigne, avenue Fosch et Gambeta
You can see me on avenue Montaigne, avenue Fosch and Gambeta
J'suis bon qu'à niquer des mères
I'm only good at fucking mothers
J'suis bon qu'à niquer des mères
I'm only good at fucking mothers
J'suis bon qu'à niquer des mères
I'm only good at fucking mothers
J'suis bon qu'à niquer des mères
I'm only good at fucking mothers
J'baise que des mères comme Macron
I only fuck mothers like Macron
J'baise que des mères comme Macron
I only fuck mothers like Macron
J'baise que des mères comme Macron
I only fuck mothers like Macron
J'baise que des mères comme Macron
I only fuck mothers like Macron
J'suis bon qu'à niquer des mères
I'm only good at fucking mothers
J'suis bon qu'à niquer des mères
I'm only good at fucking mothers
J'suis bon qu'à niquer des mères
I'm only good at fucking mothers
J'suis bon qu'à niquer des mères
I'm only good at fucking mothers
J'baise que des mères comme Macron
I only fuck mothers like Macron
J'baise que des mères comme Macron
I only fuck mothers like Macron
J'baise que des mères comme Macron
I only fuck mothers like Macron
J'baise que des mères comme Macron
I only fuck mothers like Macron
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind