But En Or Lyrics in English Kalash Criminel , Damso

Below, I translated the lyrics of the song But En Or by Kalash Criminel from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hypnotic
Hypnotics
Tout l'monde veut être calife à la place du calife
Everyone wants to be caliph instead of the caliph
But en or, j'me qualif'
Golden goal, I qualify
Obligé d'faire deux fois plus que les autres
Forced to do twice as much as the others
C'est le quotidien de ma ie-v
This is the daily life of my friend
Sais-tu pourquoi le monde part en couilles
Do you know why the world is going to shit
On partage la haine, pas l'amour
We share hatred, not love
Pourquoi on censure Dieudonné mais
Why do we censor Dieudonné but
On laisse parler Eric Zemmour?
Shall we let Eric Zemmour speak?
J'vois que des policiers analphabètes
I see only illiterate police officers
Suivre nos quotidiens à la lettre
Follow our daily lives to the letter
Ton meilleur pote, c'est un gros mytho
Your best friend is a big myth
Pour te convaincre, il jure sur la Mecque
To convince you, he swears on Mecca
La rareté est une richesse
Rarity is wealth
Tu savais pas, je t'informe
You didn't know, I inform you
Ils s'moquent de mon albinisme
They make fun of my albinism
Mais c'est ça qui fait ma force
But that's what makes me strong
Moi, j'suis un deuzé, déter' et fier comme un DZ
Me, I'm a deuzé, deter' and proud as a DZ
Chez nous, on n'est pas privés d'dessert, pédé
At our house, we are not deprived of dessert, faggot
Que des coups d'ceinture
Only belt shots
Bien sûr, j'vais pas t'faire de dessin
Of course, I'm not going to draw you a drawing
C'est Dieu qui décide le jour qu'tu décèdes
It's God who decides the day you die
Moi, j'y pense à chaque instant
Me, I think about it every moment
Nos ancêtres dans les champs d'coton
Our ancestors in the cotton fields
Bien sûr que j'suis pas content
Of course I'm not happy
Biz fut tué à cause du coltan
Biz was killed because of coltan
Tout l'monde veut être calife à la place du calife
Everyone wants to be caliph instead of the caliph
But en or, j'me qualif'
Golden goal, I qualify
Obligé d'faire deux fois plus que les autres
Forced to do twice as much as the others
C'est le quotidien de ma ie-v
This is the daily life of my friend
Sais-tu pourquoi le monde part en couilles
Do you know why the world is going to shit
On partage la haine, pas l'amour
We share hatred, not love
Pourquoi on censure Dieudonné mais
Why do we censor Dieudonné but
On laisse parler Eric Zemmour?
Shall we let Eric Zemmour speak?
J'vois que des policiers analphabètes
I see only illiterate police officers
Suivre nos quotidiens à la lettre
Follow our daily lives to the letter
Ton meilleur pote, c'est un gros mytho
Your best friend is a big myth
Pour te convaincre, il jure sur la Mecque
To convince you, he swears on Mecca
La rareté est une richesse
Rarity is wealth
Tu savais pas, je t'informe
You didn't know, I inform you
Ils s'moquent de mon albinisme
They make fun of my albinism
Mais c'est ça qui fait ma force
But that's what makes me strong
Kalash Crimi', Dems, du sale
Kalash Crimi', Dems, dirty
Avec ou sans mélanine
With or without melanin
Mon cœur timide saigne, j'ai mal
My shy heart bleeds, I'm in pain
Ma douleur en quelques lignes
My pain in a few lines
Rebelle armé tâche mes souvenirs
Armed rebel stains my memories
Résidus de balle perforant les murs
Bullet residue perforating walls
Ces jours sinistres violent des âmes
These grim days violate souls
Sont perdus dans champs de mines
Are lost in minefields
Piou, ratatata, bang, welcome to the jungle
Piou, ratatata, bang, welcome to the jungle
On est passés du Black Power
We moved on from Black Power
Au Black, Black Lives Matter
At Black, Black Lives Matter
Pourquoi tu cries à l'aide?
Why are you screaming for help?
Africain, jamais ne te prosterne
African, never bow down
Un de vous qui nous arrêtera
One of you who will stop us
Montre-moi qu'une lettre au roi, bah oui
Show me that a letter to the king, well yes
Les colonies nous ont sali
The colonies have dirtied us
Les missionnaires nous ont promis
The missionaries promised us
Que l'or voudrait moins que nos vies
That gold would want less than our lives
12 millions de morts plus tard
12 million deaths later
On parle de dettes et de crédits
We talk about debts and credits
Man, envers ces quelques têtes de négrozos humains, avril 58, lala
Man, towards these few heads of human negrozos, April 58, lala
Tout l'monde veut être calife à la place du calife
Everyone wants to be caliph instead of the caliph
But en or, j'me qualif'
Golden goal, I qualify
Obligé d'faire deux fois plus que les autres
Forced to do twice as much as the others
C'est le quotidien de ma ie-v
This is the daily life of my friend
Sais-tu pourquoi le monde part en couilles
Do you know why the world is going to shit
On partage la haine, pas l'amour
We share hatred, not love
Pourquoi on censure Dieudonné mais
Why do we censor Dieudonné but
On laisse parler Eric Zemmour?
Shall we let Eric Zemmour speak?
J'vois que des policiers analphabètes
I see only illiterate police officers
Suivre nos quotidiens à la lettre
Follow our daily lives to the letter
Ton meilleur pote, c'est un gros mytho
Your best friend is a big myth
Pour te convaincre, il jure sur la Mecque
To convince you, he swears on Mecca
La rareté est une richesse
Rarity is wealth
Tu savais pas, je t'informe
You didn't know, I inform you
Ils s'moquent de mon albinisme
They make fun of my albinism
Mais c'est ça qui fait ma force
But that's what makes me strong
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Kalash Criminel
Get our free guide to learn French with music!
Join 49513 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.