Arrêt Du Cœur Lyrics in English Kalash Criminel , Kaaris

Below, I translated the lyrics of the song Arrêt Du Cœur by Kalash Criminel from French to English.
2.7
2.7
10/12 R
10/12 R
S.E
H.E
Sevran, Sevran
Sevran, Sevran
RGT
RGT
Arrêt du cœur
Heart failure
2.7, 10/12 14 bureau annonce la couleur
2.7, 10/12 14 office ad color
Beaucoup de 'llars, peu d'repentis comme Larry Hoover
Many 'llars, few repentants like Larry Hoover
Kalash, Kalash, Kalash, Kalash, sur la mélodie
Kalash, Kalash, Kalash, Kalash, to the melody
Chez nous pas de félonie
No felonies among us
Ça vient de Sevran les R
It comes from Sevran the R
Cagoulés, lourdement armés sous la plage arrière
Hooded, heavily armed under the rear deck
Homme à terre, homme à terre
Man down, man down
Fuck la juge et l'commissaire
Fuck the judge and the commissioner
Kalash, Kalash, Kalash, Kalash sur la mélodie
Kalash, Kalash, Kalash, Kalash on the melody
Chez nous pas de félonie
No felonies among us
Sauvage est le Zaïrois, sauvage est l'Ivoirien
Wild is the Zairian, wild is the Ivorian
Tout ce que j'ai retenu d'la Marseillaise
Everything I remembered from the Marseillaise
C'est aux armes citoyens
It's up to citizens
Sans oublier que l'jour de gloire est arrivé
Without forgetting that the day of glory has arrived
Ici le produit est tarifé
Here the product is priced
Et si y a un problème, mon gars, on va le clarifier
And if there's a problem, dude, we'll clear it up
Au comico tout nier
At the comic deny everything
Regarde si tout y est
See if everything is there
Cette année j'vais tout plier
This year I'm going to fold everything
Obama une carotte, il nous a juste fait roupiller
Obama a carrot, he just made us sleep
Pendant ce temps là, en Afrique, en train de tout piller
Meanwhile, in Africa, looting everything
Je fais du bien et du mal, mais le bien ils ont oublié
I do good and bad, but the good they forgot
J'leur mets des coups d'pression en plus, sans trop crier
I put extra pressure on them, without shouting too much
Je suis albinos parce que j'suis né pour briller
I'm an albino because I was born to shine
J'écoute pas les à-ce-qu'il-parait
I don't listen to what it seems
Les on-m'a-dit, encore moins les soi-disant
The ones I was told, even less the so-called
J'incite pas la violence mais un 'nique ta mère' égal un mec en sang
I don't incite violence but a 'fuck your mother' equals a bloody guy
Rien n'a changé, pourtant l'esclavage a été aboli
Nothing has changed, yet slavery has been abolished
Comme dans tous les quartiers, on t'aime pas si t'es de la police
Like in all neighborhoods, we don't like you if you're from the police
Famas, Kalash, neuf millimètres, Uzi et P-38
Famas, Kalash, nine millimeters, Uzi and P-38
Les armes sont payantes mais les rafales sont gratuites
Weapons cost money but bursts are free
Arrêt du cœur
Heart failure
2.7, 10/12 14 bureau annonce la couleur
2.7, 10/12 14 office ad color
Beaucoup de 'llars, peu d'repentis comme Larry Hoover
Many 'llars, few repentants like Larry Hoover
Kalash, Kalash, Kalash, Kalash, sur la mélodie
Kalash, Kalash, Kalash, Kalash, to the melody
Chez nous pas de félonie
No felonies among us
Ça vient de Sevran les R
It comes from Sevran the R
Cagoulés, lourdement armés sous la plage arrière
Hooded, heavily armed under the rear deck
Homme à terre, homme à terre
Man down, man down
Fuck la juge et l'commissaire
Fuck the judge and the commissioner
Kalash, Kalash, Kalash, Kalash sur la mélodie
Kalash, Kalash, Kalash, Kalash on the melody
Chez nous pas de félonie
No felonies among us
Zongo
Zongo
J'ai grandi dans la sère-mi et je n'me suis jamais plaint
I grew up in the sere-mi and I never complained
Moi, j'm'en bats les reins
Me, I don't give a damn
Ça n'me fait ni chaud ni froid de mettre du Philipp Plein, Philipp Plein
It doesn't make me hot or cold to wear Philipp Plein, Philipp Plein
Tant qu'le réfrigérateur de la daronne est toujours plein, toujours plein
As long as the mother's refrigerator is always full, always full
Je n'trahirai jamais un vrai frère pour une tchoin
I will never betray a real brother for a little thing
J'suis matin, midi et soir au re-fou
I'm morning, noon and evening at the re-fou
J'fais des sous pendant qu'tu jactes
I make money while you gamble
J'me fais des sandwichs de gnou
I make myself some wildebeest sandwiches
J'bois de la limonade de chatte
I drink pussy lemonade
Tu veux pas, y en a qui veulent
You don't want to, there are some who want
Poto, trouve-moi vite des feuilles
Poto, quickly find me some leaves
Quand des gros fiacs nous accueillent
When big guys welcome us
Comme Fetty Wap, j'jette un œil
Like Fetty Wap, I take a look
J'rode en ville comme un tchèque
I wander around town like a Czech
Toi, t'as une tête à puer de la schnek
You look like you're going to stink of schnek
On parle pas avec toi pour la crave-bi
We don't talk to you about shit
Poucave une fois, poucave à vie
Poucave once, poucave for life
Tu m'as vu moi ou Kadhafi?
Did you see me or Gaddafi?
Y'a du produit dans mon réseau
Is there a product in my network?
Bitch si t'as faim, monte dans le vaisseau
Bitch if you're hungry, get on the ship
Mange moi les yeuks illico-presto
Eat me the yeuks illico-presto
Pas besoin d'appeler Allô Resto
No need to call Allô Resto
Mon couplet viendra s'abattre sur toi comme la peine de mort
My verse will come down on you like the death penalty
Tu t'comportes comme si on t'avait conçu avec du sperme de porc
You behave as if you were conceived with pig sperm
Bitch arrête de mentir, j'suis mignon que quand je dors
Bitch stop lying, I'm only cute when I sleep
Pas d'réchauffement climatique
No global warming
Ça devient chaud que quand je sors
It only gets hot when I go out
Arrêt du cœur
Heart failure
2.7, 10/12 14 bureau annonce la couleur
2.7, 10/12 14 office ad color
Beaucoup de 'llars, peu d'repentis comme Larry Hoover
Many 'llars, few repentants like Larry Hoover
Kalash, Kalash, Kalash, Kalash, sur la mélodie
Kalash, Kalash, Kalash, Kalash, to the melody
Chez nous pas de félonie
No felonies among us
Ça vient de Sevran les R
It comes from Sevran the R
Cagoulés, lourdement armés sous la plage arrière
Hooded, heavily armed under the rear deck
Homme à terre, homme à terre
Man down, man down
Fuck la juge et l'commissaire
Fuck the judge and the commissioner
Kalash, Kalash, Kalash, Kalash sur la mélodie
Kalash, Kalash, Kalash, Kalash on the melody
Chez nous pas de félonie
No felonies among us
R.A.S
R.A.S
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Kalash Criminel
Get our free guide to learn French with music!
Join 49465 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.