Below, I translated the lyrics of the song Mirador by Kaaris from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'rentre dans la pièce, salam à tous
I'm entering the room, salam everyone
Ça pue, la tess, ça pue la touche
It stinks, the tess, it stinks the key
J'allonge la côte, ça parle de ous-s
I stretch the coast, it's about us-s
Ça parle Français, fuck le Larousse
It speaks French, fuck Larousse
M'enfin, parle, l'odeur d'la poudre
Finally, speak, the smell of powder
J'ai pieds ouverts, pas d'dé à coudre
I have open feet, no thimbles
Aucun stress, donc j'tourne le dos
No stress, so I turn my back
En mode S, monte dans la gov'
In S mode, get into the gov'
J'tire dans la tête, la sombritude
I'm shooting in the head, the darkness
Mes bulles d'air touchent le bitume
My air bubbles touch the asphalt
T'es dans quel camp? Faut qu'tu sois clair
Which camp are you in? You have to be clear
Ma paire de gants épouse le fer
My pair of gloves hug the iron
Je sais qu'les anges sont pas d'accord
I know the angels don't agree
À la fenêtre, j'entends les porcs
At the window I hear the pigs
Dans l'binks, j'attends des ports
In the binks, I wait for ports
Dans les néons de Gare du Nord
In the neon lights of Gare du Nord
Y a pas qu'la tête qu'est abîmée
It's not just the head that's damaged
Y a pas qu'la tête qu'est abîmée
It's not just the head that's damaged
J'peux t'éteindre sans t'allumer
I can turn you off without turning you on
Pas d'peine, j'regarde ma lunette
No problem, I'll look at my glasses
J'peux t'éteindre sans t'allumer
I can turn you off without turning you on
J'vois loin comme le mirador, j'pense à Nador
I see as far away as the viewpoint, I think of Nador
Elle est bête, j'remonte aux sons, j'fais des efforts
She's stupid, I go back to the sounds, I make an effort
Y a pas qu'la tête qu'est abîmée
It's not just the head that's damaged
Y a pas qu'la tête qu'est abîmée
It's not just the head that's damaged
J'peux t'éteindre sans t'allumer
I can turn you off without turning you on
On fait du papel, on fait des fafs
We make papel, we make fafs
On sort de bretelle, ça sent la peuf
We come off the ramp, it smells like powder
Dans le background, que des rats
In the background, only rats
J'sais qu'elle est accro d'ma Baïda
I know she's addicted to my Baïda
Ouais, on appuie où ça fait mal
Yeah, we press where it hurts
On paye les guitaristes après les balles
We pay guitarists after the balls
Sur un deux-roues comme Keneta
On a two-wheeler like Keneta
Faut ravitailler, ça part à Meuda
Need to refuel, it's going to Meuda
J'avance comme tigre de Sumatra
I advance like a Sumatran tiger
Dans la musique comme Sinatra
In music like Sinatra
On parle avant, aussi après
We talk before, also after
Dans l'cœur, j'fais l'signe à paix
In my heart, I make the peace sign
Tu cherches mine d'or quand tu t'endors
You look for a gold mine when you fall asleep
GPS, journal de bord
GPS, logbook
Je sais qu't'es faible, car tu parles fort
I know you're weak, because you speak loudly
T'es mort dans l'9, avant d'éclore
You died in 9, before hatching
Y a pas qu'la tête qu'est abîmée
It's not just the head that's damaged
Y a pas qu'la tête qu'est abîmée
It's not just the head that's damaged
J'peux t'éteindre sans t'allumer
I can turn you off without turning you on
Pas d'peine, j'regarde ma lunette
No problem, I'll look at my glasses
J'peux t'éteindre sans t'allumer
I can turn you off without turning you on
J'vois loin comme le mirador, j'pense à Nador
I see as far away as the viewpoint, I think of Nador
Elle est bête, j'remonte aux sons, j'fais des efforts
She's stupid, I go back to the sounds, I make an effort
Y a pas qu'la tête qu'est abîmée
It's not just the head that's damaged
Y a pas qu'la tête qu'est abîmée
It's not just the head that's damaged
J'peux t'éteindre sans t'allumer
I can turn you off without turning you on
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind