Below, I translated the lyrics of the song Barillet by Kaaris from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'ai dix mille eu dans ma che-po
I have ten thousand euros in my pocket
Semi-auto dans le froco
Semi-auto in the froco
Elle veut Channel, resto, tel-hô
She wants Channel, restaurant, tel-ho
Deux trois zamels dans le rétro
Two three zamels in the retro
On bosse pour Rolex, pas pour Casio
We work for Rolex, not for Casio
J'suis en train d'me refaire comme au casino
I'm trying to remake myself like at the casino
Hiver comme été dans la calle
Winter and summer in the calle
Sacoche est remplie comme le barillet
Bag is filled like the barrel
Je suis dans le réseau comme HushPuppy
I'm in the network like HushPuppy
T'as même pas le haut débit
You don't even have broadband
Tous les jours baise les képis
Every day fuck the caps
Nous c'est 9.3 eux c'est qui?
We are 9.3, who are they?
Les hommes d'honneur c'est ça qu'on aime
Men of honor that’s what we like
Dans la vie y a pas que les billets de 100
There's more to life than just 100 notes
Pour marcher sur le tapis rouge
To walk the red carpet
Faudra qu'on fasse couler leur sang
We'll have to shed their blood
Hélicoptère super puma, pour la déposer
Super puma helicopter, to drop her off
Outillé de la tête aux pieds, pour les désosser
Equipped from head to toe, to debone them
20k au showcase, c'est pas grâce à l'école
20k at the showcase, it's not thanks to the school
Je fais rentrer trop de sous, et les impôts s'affolent
I bring in too much money, and the taxes are panicking
J'ai les plans de la que-ban dans un coin de ma tête
I have the plans of the que-ban in the corner of my head
Au parlu mets ma cons dans un coin de ta schnek
By the way, put my cunt in a corner of your schnek
Tu dormais chez ta maman quand je vendais le produit
You were sleeping at your mom's house when I was selling the product
J'ai compté v'là les 500 au volant d'une Audi
I counted the 500 behind the wheel of an Audi
J'ai dix mille eu dans ma che-po
I have ten thousand euros in my pocket
Semi auto dans le froco
Semi auto in the froco
Elle veut Channel, resto, tel-hô
She wants Channel, restaurant, tel-ho
Deux trois zamels dans le rétro
Two three zamels in the retro
On bosse pour Rolex, pas pour Casio
We work for Rolex, not for Casio
J'suis en train d'me refaire comme au casino
I'm trying to remake myself like at the casino
Hiver comme été dans la calle
Winter and summer in the calle
Sacoche est remplie comme le barillet
Bag is filled like the barrel
Fuck les poucaves, les mbilas
Fuck the poucaves, the mbilas
Je lâche pas le pouvoir comme Paul Biya
I'm not giving up power like Paul Biya
Après le million on veut le milliard
After the million we want the billion
Ton corps se trouve dans le corbillard
Your body is in the hearse
Ne prends pas trop la tête
Don't worry too much
Je nique pas mes sous pour faire la fête
I don't waste my money to party
Je suis trop connu, bouteille offerte
I'm too famous, free bottle
Je suis trop connu, bouteille offerte
I'm too famous, free bottle
Tu parles de qui? Tu parles de quoi?
Who are you talking about? What are you talking about?
Je t'envoie deux shooters habillés en noir
I'm sending you two shooters dressed in black
À ta famille t'as même pas dit au revoir
You didn't even say goodbye to your family
Je fréquente des vrais bandits des vrais youvois
I hang out with real bandits, real Youvois
J'ai réussi, j'ai cru en moi
I succeeded, I believed in myself
Je peux prendre un appartement tous les mois
I can get an apartment every month
La vie qu'on mène n'est pas facile en soi
The life we lead is not easy in itself
La mort se rapproche de nous tous les soirs
Death draws closer to us every night
Tu parles beaucoup, tu fais pas peur
You talk a lot, you're not scary
T'es qu'une timp là comme ces rappeurs
You're just a timp like these rappers
Entre eux, moi, aucun rapport
Between them, me, no connection
J'espère pour toi que t'es rapide
I hope you are quick
Tu me passes ton num, tu me passes ton num
You give me your number, you give me your number
Tous les jours t'espère que je rappelle
Every day you hope that I call back
Désolé je dois faire du papier
Sorry I have to make some paper
Dans le me-cri et dans l'R.A.P
In the me-cri and in the R.A.P
J'ai dix mille eu dans ma che-po
I have ten thousand euros in my pocket
Semi auto dans le froco
Semi auto in the froco
Elle veut Channel, resto, tel-hô
She wants Channel, restaurant, tel-ho
Deux trois zamels dans le rétro
Two three zamels in the retro
On bosse pour Rolex, pas pour Casio
We work for Rolex, not for Casio
J'suis en train d'me refaire comme au casino
I'm trying to remake myself like at the casino
Hiver comme été dans la calle
Winter and summer in the calle
Sacoche est remplie comme le barillet
Bag is filled like the barrel
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind