500 Miles Lyrics in French Justin Timberlake , Carey Mulligan, Stark Sands

Below, I translated the lyrics of the song 500 Miles by Justin Timberlake from English to French.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Si tu as raté le train où je suis
Tu sauras que je suis parti
Tu peux entendre le train siffler à cent miles
Cent miles, cent miles
Cent miles, cent miles
Tu peux entendre le train siffler à cent miles
Seigneur, cent, Seigneur, deux cents
Seigneur, trois cents, Seigneur, quatre cents
Seigneur, je suis à cinq cents miles de chez moi
Loin de chez moi, loin de chez moi
Loin de chez moi, loin de chez moi
Seigneur, je suis à cinq cents miles de chez moi
Pas une chemise sur le dos
Pas un sou en poche
Seigneur, je ne peux pas rentrer chez moi comme ça
Comme ça, comme ça
Comme ça, comme ça
Seigneur, je ne peux pas rentrer chez moi comme ça
Si tu as raté le train où je suis
Tu sauras que je suis parti
Tu peux entendre le train siffler à cent miles
Cent miles, cent miles
Cent miles, cent miles
Tu peux entendre le train siffler à cent miles
Tu peux entendre le train siffler à cent miles
Tu peux entendre
Le train siffler
À cent miles
Did you like this lyrics translation?

whistlesifflet

Whistle signifie 'sifflet' ou 'siffler'. C'est un mot simple mais très évocateur dans cette chanson, car il représente le son du train qui s'éloigne, symbolisant la distance et la séparation.

Dans "500 Miles", le sifflet du train n'est pas juste un bruit, c'est le signal que le narrateur est parti, loin de chez lui et sans le sou. C'est un élément clé qui ancre la chanson dans son thème de voyage et de nostalgie.

Embarquez pour un voyage mélancolique avec "500 Miles", une ballade folk américaine interprétée par Justin Timberlake, Carey Mulligan et Stark Sands. La chanson raconte l'histoire d'une personne qui quitte sa maison en train. Le sifflet du train, que l'on peut entendre à des centaines de kilomètres, symbolise un départ définitif et la distance immense qui se creuse. C'est le son de la solitude et d'un adieu qui résonne.

Le narrateur se retrouve à cinq cents miles de chez lui, complètement démuni : "Not a shirt on my back, Not a penny to my name" (Pas une chemise sur le dos, pas un sou en poche). À cause de cette pauvreté, il ressent une profonde honte qui l'empêche de retourner auprès des siens. La chanson explore les thèmes universels de l'éloignement, du regret et de la difficulté de rentrer chez soi quand on a l'impression d'avoir échoué.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including 500 Miles by Justin Timberlake!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH 500 MILES BY JUSTIN TIMBERLAKE
Learn English with music with 21510 lyric translations from various artists including Justin Timberlake
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.