Below, I translated the lyrics of the song Un Homme Heureux by Julien Doré from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Pourquoi les gens qui s'aiment
Why do people who love each other
Sont-ils toujours un peu les mêmes?
Are they still somewhat the same?
Ils ont quand ils s'en viennent
They have when they come
Le même regard d'un seul désir pour deux
The same look of one desire for two
Ce sont des gens heureux
They are happy people
Pourquoi les gens qui s'aiment
Why do people who love each other
Sont-ils toujours un peu les mêmes?
Are they still somewhat the same?
Quand ils ont leurs problèmes
When they have their problems
Y a rien dire, y a rien à faire pour eux
There's nothing to say, there's nothing to do for them
Ce sont des gens qui s'aiment
These are people who love each other
Et moi j'te connais à peine
And I barely know you
Mais ce s'rait d'une veine
But it would be in a vein
Qu'on s'en aille un peu comme eux
Let us go a little like them
On pourrait se faire sans qu'ça gène
We could do it without it bothering
De la place pour deux
Room for two
Mais si ça ne vaut pas la peine
But if it's not worth it
Que j'y revienne
Let me come back
Il faut me le dire au fond des yeux
You have to tell me deep in my eyes
Quelque soit le temps que ça prenne
However long it takes
Quelque soit l'enjeu
Whatever the issue
Je veux être un homme heureux
I want to be a happy man
Pourquoi les gens qui s'aiment
Why do people who love each other
Sont-ils toujours un peu rebelles?
Are they still a little rebellious?
Ils ont un monde à eux
They have a world of their own
Que rien oblige à ressembler à ceux
That there is no obligation to resemble those
Qu'on nous donne en modèle
That we are given as a model
Pourquoi les gens qui s'aiment
Why do people who love each other
Sont-ils toujours un peu cruels?
Are they always a little cruel?
Quand ils vous parlent d'eux
When they tell you about themselves
Y a quelque chose qui vous éloigne un peu
There's something that's taking you away a little
Ce sont des choses humaines
These are human things
Et moi j'te connais à peine
And I barely know you
Mais ce serait une veine
But it would be a luck
Qu'on s'en aille un peu comme eux
Let us go a little like them
On pourrait se faire sans qu'ça gène
We could do it without it bothering
De la place pour deux
Room for two
Mais si ça n'vaut pas la peine
But if it's not worth it
Que j'y revienne
Let me come back
Il faut me l'dire au fond des yeux
You have to tell me deep in my eyes
Quelque soit le temps que ça prenne
However long it takes
Quelque soit l'enjeu
Whatever the issue
Je veux être un homme heureux
I want to be a happy man
Je veux être un homme heureux
I want to be a happy man
Je veux être un homme heureux
I want to be a happy man
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind