Below, I translated the lyrics of the song How Long Has This Been Going On by Julie London from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
As a tot, when I trotted in little velvet panties
De pequeño, cuando trotaba en braguitas de terciopelo
I was kissed by my sisters, my cousins, and my aunties
Me besaron mis hermanas, mis primas y mis tías.
Sad to tell, it was hell, an inferno worse than Dante's
Es triste decirlo, fue un infierno, un infierno peor que el de Dante.
So my dear I swore
Entonces querida, lo juré
'Never, never more
'Nunca, nunca más
On my list, I insisted that kissing must be crossed out
En mi lista insistí en que los besos debían ser tachados.
Now, I find I was blind, and my! How I lost out!
Ahora descubro que estaba ciego y ¡mi! ¡Cómo perdí!
I could cry salty tears
Podría llorar lágrimas saladas
Where have I been all these years?
¿Dónde he estado todos estos años?
Little wow, tell me now
Pequeño wow, dime ahora
How long has this been going on?
¿Por cuánto tiempo ha estado sucediendo esto?
There were chills up my spine
Hubo escalofríos en mi columna
And some thrills I can't define
Y algunas emociones que no puedo definir
Listen, sweet, I repeat
Escucha cariño, te lo repito.
How long has this been going on?
¿Por cuánto tiempo ha estado sucediendo esto?
I feel that I could melt
Siento que podría derretirme
Into Heaven I'm hurled!
¡Al cielo soy arrojado!
I know how Columbus felt
Sé cómo se sintió Colón
Finding another world
Encontrar otro mundo
Kiss me once, then once more
Bésame una vez, luego una vez más
What a dunce I was before
Que tonto era antes
What a break! For Heaven's sake!
¡Qué descanso! ¡Por el amor de Dios!
How long has this been going on?
¿Por cuánto tiempo ha estado sucediendo esto?
Dear, when in your arms I creep
Querida, cuando en tus brazos me arrastro
That divine rendezvous
Ese encuentro divino
Don't wake me, if I'm asleep
No me despiertes si estoy dormido
Let me dream that it's true!
¡Déjame soñar que es verdad!
Kiss me twice, then once more
Bésame dos veces y luego una vez más.
That makes thrice, let's make it four!
Ya son tres, ¡vamos a ser cuatro!
What a break! For Heaven's sake!
¡Qué descanso! ¡Por el amor de Dios!
How long has this been going on?
¿Por cuánto tiempo ha estado sucediendo esto?
How long has this, been going on?
¿Por cuánto tiempo ha estado sucediendo esto?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind