Below, I translated the lyrics of the song It Might As Well Be Spring by Julie Andrews from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
I'm as restless as a willow in a windstorm
Estoy tan inquieto como un sauce en una tormenta de viento
I'm as jumpy as a puppet on a string
Estoy tan nervioso como un títere en una cuerda
I'd say that I had spring fever
Yo diría que tuve fiebre primaveral.
But I know it isn't spring
Pero sé que no es primavera
I am starry-eyed and vaguely discontented
Estoy ilusionado y vagamente descontento
Like a nightingale without a song to sing
Como un ruiseñor sin una canción que cantar
why should I have Spring fever
¿Por qué debería tener fiebre primaveral?
When it isn't even spring?
¿Cuando ni siquiera es primavera?
I keep wishing I were somewhere else
Sigo deseando estar en otro lugar
Walking down a strange new street
Caminando por una calle nueva y extraña
Hearing words that I have never heard
Escuchar palabras que nunca he escuchado
From a girl I've yet to meet
De una chica que aún no he conocido
I'm as busy as a spider spinning daydreams
Estoy tan ocupado como una araña tejiendo sueños
I'm as giddy as a baby on a swing
Estoy tan mareado como un bebé en un columpio
I haven't seen a crocus or a rosebud or a robin on the wing
No he visto un azafrán ni un capullo de rosa ni un petirrojo volando
But I feel so gay in a melancholy way
Pero me siento tan gay de una manera melancólica
That it might as well be spring
Que bien podría ser primavera
It might as well be spring
Bien podría ser primavera
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindDid you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.