Below, I translated the lyrics of the song No Quiero Atraso by Julianno Sosa from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hola familia los casos Si tengo que
Hello family the cases If I have to
meterme en problemas a buscarme un caso
get in trouble to find me a case
si tengo que rentarme con un abrazo si
if I have to rent myself with a hug yes
tengo que sacarlo voy yo mismo nunca
I have to take it out I go myself never
paso no quiero atrás por la familia los
I don't want to go back for the family
casos Si tengo que meterme en problemas
cases If I have to get into trouble
a buscarme un caso si tengo que rentarme
to find me a case if I have to rent myself
con un bloqueo si tengo que sacarlo voy
with a lock if I have to take it out I go
yo mismo nunca paso no quiero atrás solo
I myself never pass I don't want to go back alone
los peinesteros y leales con todos mis
the combers and loyal with all my
compañeros quiero tener a mamá
colleagues I want to have mom
y el cuello convivía que se muertan
and her neck lived with death
porque no andamos alto 200 kiles ahora
why don't we walk high 200 kilos now
Estamos buscando el destino
we are looking for the destination
dura y en la muñeca bajando para el
hard and on the wrist going down for the
si tengo que rentarme con un lugar o si
if I have to rent a place or if
tengo que sacarlo voy yo mismo nunca
I have to take it out I go myself never
paso no quiero atraer
step I do not want to attract
casos Si alguien toca mi familia en la
cases If someone touches my family in the
cara el fuletazo ahora los menores me
face the blow now the minors me
siguen mis pasos pensamos positivo no
follow my steps we think positive no
pensamos en el fracaso voy a comprarle
we think of failure I'm going to buy
una casa puro trabajo ya se sacrifico
a house pure work already sacrificed
hasta que no le diera los brazos ahora
until he gave her arms now
los tendrá cansado pero de contar los
will have them tired but counting
fajos Hey yo siempre escucho los
wads Hey I always listen to the
consejos las palabras que me dio mi
advice the words he gave me my
viejo lo sigo queriendo de la misma
old I still want it the same
forma Aunque lo tenga lejos Si me falta
form Although I have it far away If I lack
algo no me quejo porque vengo de abajo y
something I do not complain because I come from below and
no cuesta ganarnos al espejo yo no volví
It's not hard to win over the mirror, I didn't come back
De donde vengo por la plata y por la
Where I come from for the money and the
fama no me vendo estoy llenándole la
fame I do not sell myself I am filling the
cuenta mami Hasta cuando estoy durmiendo
Count mommy until when I'm sleeping
se lo prometí y ahora lo estoy
I promised and now I am
cumpliendo lo que no me la dieron ahora
fulfilling what was not given to me now
me la dan cuando uno me critico y hoy en
They give it to me when someone criticizes me and today
día mi fan no me preocupo en lo que
day my fan I don't worry about what
piense en los demás vamos a hacer
think of the others we are going to do
historia junto conmigo la vida es una
story together with me life is one
sola y vamos a ganarle a todos los
alone and we are going to beat everyone
problemas no como un cobarde los cumple
problems not like a coward meets them
Solo tienes que darle no importa si se
You just have to give it no matter if it is
demora lo bueno llega tarde Hola familia
delay good things come late Hello family
los casos Si tengo que meterme en
the cases If I have to get into
problemas a buscarme un caso si tengo
problems to find me a case if I have
y yo mismo nunca paso no quiero atrás
and I myself never pass I don't want to go back
por la familia los casos Si tengo que
for the family the cases if I have to
meterme en problemas a buscarme un caso
get in trouble to find me a case
si tengo que rentarme
if I have to rent
si tengo que pegar por mi familia no me
If I have to pay for my family, I won't
baila estoy haciendo lo que sepa puro
dance I'm doing what I know pure
ser efectivo estoy jodiendo día y noche
be effective i'm fucking day and night
completo un camión por la familia pero
I complete a truck for the family but
los de pana no los que están para el
the corduroy ones, not the ones for him
reality puro que tira
pure reality that shoots
y hasta le rezo le pido volver por
and I even pray to him I ask him to return for
con la familia
with the family
no quiero atrás por la familia los casos
I don't want the cases back for the family
Si tengo que meterme en problemas a
If I have to get in trouble
buscarme un caso si tengo que rentarme
find me a case if I have to rent
con un abrazo si tengo que sacarlo voy
with a hug if I have to take it out I'll go
yo mismo nunca paso no quiero atrás
I myself never pass I don't want to go back