Below, I translated the lyrics of the song Winners by Jul from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
12 ans que j'suis dans le rap
12 years that I am in rap
J'me suis pas surpassé
I am not surpassed
T'inquiètes j'baisse les yeux
Don't worry, I'm going up my eyes
Si j'vois ta sœur passer
If I see your sister pass
Ça roule des joints tassés
It rolls for packed joints
Histoire d'oublié le passé
History of forgotten the past
J'ai trop le cœur cassé
I have too much broken heart
J'oublie mon ex j'vais chasser
I forget my ex i'm going to hunt
L'avenir du rap c'est moi
The future of rap is me
J'vais tous les slasher
I go all the slasher
Gros pétard feuille rasée
Big breeding leaf firecracker
J'aime les belles femmes toutes rasées
I love beautiful women all shaved
T'as reconnu l'phrasé
You recognized the phrasing
En buvette ou gazé
In refreshment bar or gas
J'rêve d'une Angelina, de bouger, de m'caser
I come away from an Angelina, to move, to make sure
Génération motherfuck comme Mortadon j'subis l'époque
Motherfuck generation like Mortadon I am the time
En direct de Font Vert, j'me réveille au chant des coqs
Live from FONT GREEN, I wake up in the song of the roosters
2013, j'vous choque, malamadré vous met en cloque
2013, I shock you, Malamadré puts you in cleansing
Arrète ton rap c'est du toc, j'ai plein de fusées en stock
Stop your rap it's knock, I have lots of rockets in stock
J'ai connu la galère, pas un pour aller voir une folle
I knew the galley, not one to go see a crazy
Pas un pour mettre ma TN ou mettre bien un frère en tôle
Not one to put my TN or put a sheet in sheet metal
Pour mes cassos' qui font cracher le jogging
For my cassos' which spit the jogging
Pour un rien ça sort la Kalash, I'm joking
For nothing it comes out the kalash, I'm Joking
Jul hop the King, MC monte sur le ring
Jul Hop The King, Mc goes on the ring
Fais pas le chaud dans la boite ça va s'finir sur l'parking
Don't be hot in the box it will be in the parking lot
Tu t'fais doubler mais par qui, home-jacking
You have to double but by whom, Home-Jacking
Moto veste kaki, embrouille ça frappe comme Jackie
Khaki jacket motorcycle, confuse it strikes like Jackie
On veut le boule à Shaki', 2 millions, un paquebot
We want the ball to Shaki ', 2 million, a liner
J't'ai vu t'faire matraquer alors avec moi fais pas le beau
I have seen you go to club so with me do not make the beautiful
Liga One c'est la base, tu sais qui c'est les Winners
Liga One is the basis, you know who is the Winners
Balayette on t'fait glisser à la Teddy Riner
Brush we can slide at the Teddy Riner
Un doigt aux videurs, qui s'la jouent matons
A finger to the bodies, who play it
Je suis faible comme chaque homme, j'm'évade sous flash ou au haschich
I am weak like every man, I escape under flash or hashish
Au tièk' les flics sont cachés, veulent faire de notre vie du gachis
In Tièk 'the cops are hidden, want to make our life of the gachi
Combien de potes au cachot?
How many friends in the dungeon?
Tout seul en crise, à attendre un repas chaud
All alone in crisis, waiting for a hot meal
Ce soir je suis faché j'fais du son anti-facho
Tonight I'm crazy I do anti-facho sound
À Salon, de Luynes, à Fleury prisons pourries
In Salon, Luynes, Fleury Prison Pourie
Y'a d'la haine qui s'cache derrière les sourires
There's hate that sits behind the smiles
Fais pas le soleil sur toi y'a tous les yeux de la cité
Do not sun on you there are all the eyes of the city
Respect à toi si t'as braqué par nécessité
Respect to you if you have turned out by necessity
Tes couilles si t'es, pas un poto qui s'fait inciter
Your balls if you are, not a poto that should encourage himself
J'suis venu péter le rap, là j'suis venu l'recycler
I came to fart the rap, there I came to recycle it
Ça lève en cyclo, charbonne même sous cyclone
It rises in cyclo, Charbonne even under cyclone
Ça s'contente pas d'un pétard, non, ça gratte 6 clopes
It doesn’t get a firecracker, no, it scratches 6 cigaret
Ça roule sans permis parce qu'au code t'as déjà fait 6 fautes
It rolls without a license because in code you have already made 6 faults
J't'arrache ton jartelle si devant moi tu t'tripotes
I tear your gate if in front of me you tip
Tota et Kalif là à mon épaule, Soso Maness la nouvelle école
Total and Kalif there at my shoulder, Soso Maness the new school
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind