Below, I translated the lyrics of the song Vrai Sancho by Jul from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
On m'voit pas, j'suis en mode invisible
No one sees me, I'm in invisible mode
J'tourne pas l'dos à mes vrais sanchos
I don't turn my back on my real sanchos
J'suis énervé, j'pleure des larmes comme Sangoten
I'm angry, I cry tears like Sangoten
Les miss me pistent dehors, j'me sens beau
The misses are following me outside, I feel beautiful
Parfum Déclaration, je sens bon
Perfume Declaration, I smell good
Trop vécu de drama
Too much drama
Faut faire sourire mama
Gotta make mama smile
Ça veut le compte à Mbappé
Mbappé is in favor
Distribuer les papel
Distribute the papers
Toute la nuit, j'ai pensé à toi en barodant
All night I thought of you while wandering
Toute ma vie, j'me fais du mal, en faisant du bien aux gens
All my life, I hurt myself, doing good to people
J'ai tout fait quand j'ai su
I did everything when I knew
J'ai pas niqué ma vie
I didn't ruin my life
J'ai fait tout c'que j'ai pu
I did everything I could
J'ai mis en lumière la ville
I highlighted the city
Postiché dans le partenaire
Posted in the partner
J'ai même pas la clim
I don't even have air conditioning
Putain, j'ai pas d'habits et demain y a clip
Damn, I don't have any clothes and there's a music video tomorrow
Ça parle de gros sous, de plaquettes
It's about big money, platelets
De stories, des trucs pas nets
Stories, things that aren't clear
Et si demain, t'entends qu'j'arrête
And if tomorrow you hear that I'm stopping
C'est qu'on est pas sur la même planète
It’s because we’re not on the same planet
T'as vu, c'que tu fais, c'est pas beau
You see, what you're doing isn't pretty
T'es là, tu fais le Pablo
You're here, you're doing Pablo
Tu veux m'voir, j'suis pas un cadeau
You want to see me, I'm not a gift
Dans la Peugeot avec trois têtes carbo
In the Peugeot with three carb heads
J'tourne pas l'dos à mes vrais sanchos
I don't turn my back on my real sanchos
J'suis énervé, j'pleure des larmes comme Sangoten
I'm angry, I cry tears like Sangoten
Les miss me pistent dehors, j'me sens beau
The misses are following me outside, I feel beautiful
Parfum Déclaration, je sens bon
Perfume Declaration, I smell good
J'tourne pas l'dos à mes vrais sanchos
I don't turn my back on my real sanchos
J'suis énervé, j'pleure des larmes comme Sangoten
I'm angry, I cry tears like Sangoten
Les miss me pistent dehors, j'me sens beau
The misses are following me outside, I feel beautiful
Parfum Déclaration, je sens bon
Perfume Declaration, I smell good
Tu m'parles mal de eux
You talk bad to me about them
C'est peut-être qu'à eux, tu parles mal de moi
Maybe it's that you talk bad about me to them
Gros borro de beuh
Big borro of weed
J'regarde personne, j'vais tout droit
I don't look at anyone, I go straight
J'ai jamais fait la pute de mon vivant
I've never been a whore in my lifetime
Malgré le monde où nous vivons
Despite the world we live in
Aujourd'hui, j'me lève en souriant
Today, I wake up smiling
Aujourd'hui, c'est l'anniv à Tchyco
Today is Tchyco's birthday
Tout l'monde il est beau, tout l'monde, il est content
Everyone is beautiful, everyone is happy
En familia, on va passer du bon temps
As a family, we're going to have a good time
Qu'est-ce que tu faisais, le sang? T'as mis cent ans
What were you doing, blood? It took you a hundred years
Maintenant de sortir, je me sens pas
Now to go out, I don't feel
J'ai pas envie que ça m'harcèle quand j'mets le cent-pas
I don't want people to harass me when I pace
Ça m'énerve, ils m'font les vrais, ils font semblant
It annoys me, they act real to me, they pretend
J'tourne pas l'dos à mes vrais sanchos
I don't turn my back on my real sanchos
J'suis énervé, j'pleure des larmes comme Sangoten
I'm angry, I cry tears like Sangoten
Les miss me pistent dehors, j'me sens beau
The misses are following me outside, I feel beautiful
Parfum Déclaration, je sens bon
Perfume Declaration, I smell good
J'tourne pas l'dos à mes vrais sanchos
I don't turn my back on my real sanchos
J'suis énervé, j'pleure des larmes comme Sangoten
I'm angry, I cry tears like Sangoten
Les miss me pistent dehors, j'me sens beau
The misses are following me outside, I feel beautiful
Parfum Déclaration, je sens bon
Perfume Declaration, I smell good
Tu m'parles mal de eux
You talk bad to me about them
C'est peut-être qu'à eux, tu parles mal de moi
Maybe it's that you talk bad about me to them
Gros borro de beuh
Big borro of weed
J'regarde personne, j'vais tout droit
I don't look at anyone, I go straight
Tu joues avec les couilles des gens, ça va te faire tout drôle
You play with people's balls, it'll be funny
Faudra pas trembler devant un casque intégral
You shouldn't tremble in front of a full-face helmet
Frérot, j'y repense
Brother, I think about it
J'regarde le paysage en me disant que j'devrais partir d'ici
I look at the landscape and tell myself that I should leave here
La tête dans les nuages, des fois, le soleil m'rend visite
Head in the clouds, sometimes the sun visits me
On m'voit pas, j'suis en mode invisible
No one sees me, I'm in invisible mode
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind