Par Intérêt Lyrics in English Jul

Below, I translated the lyrics of the song Par Intérêt by Jul from French to English.
J'ai rien à leur envier
I have nothing to envy them for
C'est eux qu'ont pas géré
They're the ones who messed up
Ils reviennent jamais pour moi, ils reviennent que par intérêt
They never come back for me, they only come back for what they can get out of it
J'suis un peu rancunier, j'ai du mal à pardonner
I'm a bit resentful, I have trouble forgiving
Le pire, tu sais ce que tu as fait, guy
The worst part is, you know what you did, guy
On n'a plus rien à se dire
We have nothing left to say to each other
J'ai coupé les ponts
I cut ties
Ça fait un an j'vois plus dégun
It's been a year since I've seen anyone
J'ai encaissé trop de choses
I've taken too much on the chin
À force, mon cœur il s'est éteint
Eventually, my heart went cold
Même ceux qui étaient proches, ils m'ont tourné le dos
Even those who were close, they turned their backs on me
J'crois qu'c'est ça quand tu as des sous, y a beaucoup de faux
I think that's what happens when you have money, there's a lot of fakery
Tu t'rappelles quand t'étais khapta
You remember when you were a kid
Tu m'disais 'je t'aime, mon frère', sur ma mère, j'te mens pas
You told me 'I love you, my brother,' on my mother, I'm not lying to you
Mais au final, tié plus là
But in the end, you weren't there anymore
En traître, tu fais que chanter
Like a traitor, all you do is sing
Tu m'fais passer pour le mauvais
You make me look like the bad guy
Alors qu'c'est toi qui a fauté
When it's you who messed up
J'veux plus te revoir
I don't want you anymore See you again
J'veux plus t'parler
I don't want to talk to you anymore
J'veux plus rien savoir
I don't want to know anything more
J't'ai supprimé de partout
I've deleted you from everywhere
On a grandi ensemble, tu mérites que j'vienne te tarter
We grew up together, you deserve for me to come and slap you
Mais bon je vais me calmer
But anyway, I'm going to calm down
Que le bon j'vais essayer d'garder
I'm only going to try to keep the good
J'ai pas tourné la page
I haven't turned the page
J'ai juste brûlé le livre
I just burned the book
Parle-moi à jeun
Talk to me sober
À chaque fois tié bleu quand tu te livres
Every time you're blue when you open up
Me mettez pas l'œil, là
Don't give me the evil eye here
J'suis en train de revivre
I'm reliving my life
C'est qu'y a bonne ambiance si je finis ivre
There's a good vibe if I end up drunk
J'ai pas tourné la page
I haven't turned the page
J'ai juste brûlé le livre
I just burned the book
Parle-moi à jeun
Talk to me sober
À chaque fois tié bleu quand tu te livres
Every time you're blue when you open up
Me mettez pas l'œil, là
Don't give me the evil eye here
J'suis en train de revivre
I'm reliving my life
C'est qu'y a bonne ambiance si je finis ivre
There's a good vibe if I end up drunk
Oubliez-moi, oubliez-moi
Forget me, forget me
J'reviendrai plus en arrière cette fois
I won't go back this time
J'pense à vous des fois
I think about you sometimes
Vous êtes pas des humains
You're not human
Posé sous la lune, j'vais boire un coup ce soir
Chilled Under the moon, I'm gonna have a drink tonight
J'fais des drôles de rêves
I'm having strange dreams
J'fais des drôles de rêves
I'm having strange dreams
Y a des gens qui m'soulèvent
There are people lifting me up
On m'tire dessus, quel drôle de rêve
I'm being shot at, what a strange dream
Ouais, ouais, j'fais des drôles de rêves
Yeah, yeah, I'm having strange dreams
J'fais des drôles de rêves
I'm having strange dreams
J'vois des gens d'là-haut que j'aime
I see people up there that I love
J'suis dégoûté quand je me lève
I'm disgusted when I wake up
Parfois c'est bizarre, ouais, c'est la vie mon trésor
Sometimes it's weird, yeah, that's life, my treasure
Rien ne t'arrivera si ton cœur, c'est de l'or
Nothing will happen to you if your heart is gold
J'suis calé à la 'zon, avant que je restais dehors
I'm settled in the hood, before I stayed outside
Les jaloux se réveillent
The jealous ones wake up
À chaque fois qu'j'fais des records
Every time I break records
Ils t'lâcheront jamais
They'll never let you go
Si c'est des vrais potes
If they're real friends
N'écoute pas c'qu'ils disent
Don't listen to what they say
Regarde comme ils s'comportent
Look at how they behave
Va voir les concernés, n'écoute pas ce qu'on t'rapporte
Go see those involved, don't listen to what you hear
J'ai pas tourné la page
I haven't turned the page
J'ai juste brûlé le livre
I just burned the book
Parle-moi à jeun
Talk to me sober
À chaque fois tié bleu quand tu te livres
Every time you're blue when you open up
Me mettez pas l'œil, là
Don't give me the evil eye here
J'suis en train de revivre
I'm reliving my life
C'est qu'y a bonne ambiance si je finis ivre
There's a good vibe if I end up drunk
J'ai pas tourné la page
I haven't turned the page
J'ai juste brûlé le livre
I just burned the book
Parle-moi à jeun
Talk to me sober
À chaque fois tié bleu quand tu te livres
Every time you're blue when you open up
Me mettez pas l'œil, là
Don't give me the evil eye here
J'suis en train de revivre
I'm reliving my life
C'est qu'y a bonne ambiance si je finis ivre
There's a good vibe if I end up drunk
Ils t'lâcheront jamais
They'll never let you go
Si c'est des vrais potes
If they're real friends
N'écoute pas c'qu'ils disent
Don't listen to what they say
Regarde comme ils s'comportent
Look at how they behave
Va voir les concernés, n'écoute pas ce qu'on t'rapporte
Go see those involved, don't listen to what you hear
Pyerr Production
Pyerr Production
Handy Y Kap'z, the new flavour
Handy Y Kap'z, the new flavour
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2064 lyric translations from various artists including Jul
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.