Below, I translated the lyrics of the song No Se Porque by Jul from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Se reparler, j'crois pas qu'on pourrait
Talk to each other again, I don't think we could
Entre les poussettes et la paranoïa
Between strollers and paranoia
J'ai coupé les ponts, je reste avec señora
I've cut ties, I'm staying with señora
Et franchement, j'me sens bien
And frankly, I feel good
C'est mon p'tit bébé, c'est ma Shakira
She's my little baby, she's my Shakira
J'suis jaloux et j'assume
I'm jealous and I assume
Parce que c'est la mienne, ma déesse
Because it's mine, my goddess
Des fois on n'arrive même plus à dialoguer
Sometimes we can't even talk anymore
À la vie, à la mort
To life, to death
Et puis qu'on s'en tienne, et P.S
And then let's stick to it, and P.S
Toi et moi, on sera tout le temps menottés
You and I, we'll be handcuffed all the time
Dans le Berlingo, j'suis cagoulaww
In the Berlingo, I'm a cagoulaww
C'est comme ça même si certains manquent à l'appel
That's how it is even if some are missing
De quoi s'en mettre l'angoisse
Enough to make you anxious
Faut qu'j'profite de la vie et l'avenir s'écrira
I have to enjoy life and the future will be written
Là où le respect est muerte
Where respect is muted
Où les p'tits foutent le faya
Where the little ones fuck the faya
J'suis dans les îles
I'm in the islands
Ma qué calor, j'veux la bella vida
Ma qué calor, j'veux la bella vida
Quoi qu'il arrive quand même
Whatever happens anyway
Et no sé por qué
And no por qué
Tu viens te mêler, te mêler, te mêler
You come to mingle, mingle, mingle
Et no sé por qué
And no por qué
Ils confondent amitié, intérêt, intérêt
They confuse friendship, interest, interest
Tu viens te mêler, te mêler, te mêler
You come to mingle, mingle, mingle
Et no sé por qué
And no por qué
Ils confondent amitié, intérêt, intérêt
They confuse friendship, interest, interest
Pour moi tout va bien, sous Oasis tropical
For me everything is fine, under Oasis tropical
Man, dis aux potos qu'ils se calment
Man, tell the friends to calm down
Ils vont venir nous contrôler
They will come and check us
Extraterrestre comme l'alien, j'suis loyal, demande au frate'
Alien like the alien, I'm loyal, ask the brother'
J'suis trop loin les gars, pourquoi tu veux qu'j'leur réponde?
I'm too far away guys, why do you want me to answer them?
J'leur dis pas que j'suis l'meilleur
I don't tell them I'm the best
Professionnellement, gros
Professionally, Wholesale
J'suis resté le même, pourquoi mentir, mon trésor?
I have remained the same, why lie, my darling?
Personnellement, j'sais que vers le haut tu me tires
Personally, I know that you pull me up
Et je pleure pas, sur ma route, j'vis un film
And I'm not crying, on my way, I'm living a movie
Pas comme ceux qui m'jouent la cosa
Not like those who play me the cosa
Mais en fait, c'est des gros bejos
But in fact, they're big bejos
J'suis dans les îles
I'm in the islands
Ma qué calor, j'veux la bella vida
Ma qué calor, j'veux la bella vida
Quoi qu'il arrive quand même
Whatever happens anyway
Et no sé por qué
And no por qué
Tu viens te mêler, te mêler, te mêler
You come to mingle, mingle, mingle
Et no sé por qué
And no por qué
Ils confondent amitié, intérêt, intérêt
They confuse friendship, interest, interest
Tu viens te mêler, te mêler, te mêler
You come to mingle, mingle, mingle
Et no sé por qué
And no por qué
Ils confondent amitié, intérêt, intérêt
They confuse friendship, interest, interest
Sur la playa, qué calor
On the playa, qué calor
Sur la playa, qué calor
On the playa, qué calor
Sur la playa, qué calor
On the playa, qué calor
Sur la playa, qué calor
On the playa, qué calor
Prodweiler on the track
Prodweiler on the track
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind