Below, I translated the lyrics of the song Love Et Haine by Jul from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mode fantôme, Van Damme
Ghost mode, Van Damme
Port d'arme, barrage, gendarme, bam-bam
Weapon port, dam, gendarme, bam bam
Smoke beuh Amsterdam, 'sterdam
Smoke Beuh Amsterdam, 'Sterdam
Derrière moi, y a plein d'deum, plein d'âmes, plein d'hommes
Behind me, there are lots of DEUM, lots of souls, lots of men
Plein d'j'veux 'de l'argent, des femmes et plein d'buzz'
Lots of I want money, women and full of buzz '
'La santé, l'bonheur et plein d'vœux'
'Health, happiness and full of vows'
J'ai l'respect, l'honneur et j'en veux
I have respect, honor and I want
On va leur faire des horreurs, c'est dangereux
We are going to make them horrors, it's dangerous
On m'voit plus, j'ai mis la gomme
I am envisaged, I put the gum
L.O.V.N.I, la zone
L.O.V.N.I, the area
Ils ont levé le permis, j'm'affole
They raised the permit, I panic
J'vois une équipe interdite, j'la colle
I see a forbidden team, I glue
Va falloir investir dans l'immobilier
Will have to invest in real estate
J'ai tout fait pour eux, ils m'ont tous oublié
I did everything for them, they forgot me all
J'crois au bon Dieu, c'est mon bouclier
I agree to the good Lord, it's my shield
Quand y a un doute, y a plus d'doute, gros y a tout qu'est lié
When there is a doubt, there is more doubt, big there is everything that is linked
Vers l'Italie, j'ai décollé
Towards Italy, I took off
J'ai ramené ma p'tite à Fendi
I brought my little to Fendi
Vue sur les étoiles
View of stars
Perruque et j'ai mis un jean
Wig and I put jeans
Tchoupage de lundi à lundi
Tchoupage from Monday to Monday
Tu te confies, on a rien dit
You confide, we said nothing
Si t'es carré, on t'arrondit
If you are square, we round you
Touche famille, on sort le pétard, on tire
Family touch, we take out the firecracker, we pull
Vodka, bébé, viens on s'embrouille pas, bébé
Vodka, baby, come we don't get bogged down, baby
Les écoute pas, bébé
Listen to them, baby
Moi, j'm'en fous d'ça, bébé
Me, I don't care about that, baby
J'ai zoné, le cache-cou, le bonnet
I zoned, the cache, the hat
Y a personne à détrôner
There is no one to dethrone
Je fais toujours quand j'promets
I always do when I close
René, j'ai zoné, TP dans l'hall
René, I zoned, tp in the hall
Des voitures volées
Stolen cars
Sur la manche, la boussole
On the sleeve, the compass
Cagoule, pistolet
Cagoule, pistol
TP dans l'hall
TP in the hall
Des voitures volées
Stolen cars
Sur la manche, la boussole
On the sleeve, the compass
Cagoule, pistolet
Cagoule, pistol
C'est pas le coin qui s'glace, c'est moi qui chauffe
It's not the corner that goes, it's me who heats up
J'suis de la Cliqua entre deux p'tits shots
I'm clicking between two little shots
Ruska, d'l'amour comme Babouchka
Ruska, love like Babouchka
Boom-boom, Bouya kabushka
Boom-boom, Bouya Kabushka
J'allume un gros P, verse un peu de Dom Pé'
I turn on a big p, pour a little Dom Pé '
Poto repose en paix, c'est le prix que trop paient
Poto rests in peace, this is the price that too much pay
J'connais l'copieux et le trop peu
I gave the hearty and too little
On fait du mieux que j'peux, ne reste pas trop près
We do the best I can, don't stay too close
Mode de vie indécent, tous les jours on te ait-f'
Indecent lifestyle, every day we have you
Akha descente, y a les potes en DF
Akha descent, there are the friends in DF
C'est que des sangs, allez faut redescendre
Is that blood, go down
J'crois qu'elle va descendre, y a les poches en bénef'
I agree that she will go down, there are the pockets in bénef '
Ancienne nouvelle école, on a les codes
Old new school, we have the codes
Ressers-nous en pétrole, faut qu'on décolle
We take oil, we have to take off
Ça t'étonne mais j'pleure chemin d'la déconne
It surprises you but I feel the way off
Pluie d'été, sens qu'ça détonne, v'là l'décor
Summer rain, meaning that it detonates, there is the decor
250 bandits, engin mortel
250 bandits, deadly machine
C'est jamais sans les couilles comme au bordel
It's never without the balls like a mess
Love et haine dans le cocktail
Love and hatred in the cocktail
Pas bon modèle, j'la mets hors d'elle, hors thème
Not good model, I put it out of her, outside theme
Ça vole bas, j'entends plus, j'suis dans l'tunnel
It flies, I hear more, I'm in the tunnel
Sous vodka, j'entends plus, même si tu m'aimes
Under vodka, I hear more, even if you love me
C'est la vida, ni t'enlèves, ni t'insères
It's the vida, neither you take away, nor you insure
Dis rien sur l'plan, y a que l'plan de sincère
Say nothing on the plan, there is only the plan of sincere
Vodka, bébé, viens on s'embrouille pas, bébé
Vodka, baby, come we don't get bogged down, baby
Les écoute pas, bébé
Listen to them, baby
Moi, j'm'en fous d'ça, bébé
Me, I don't care about that, baby
J'ai zoné, le cache-cou, le bonnet
I zoned, the cache, the hat
Y a personne à détrôner
There is no one to dethrone
Je fais toujours quand j'promets
I always do when I close
René, j'ai zoné, TP dans l'hall
René, I zoned, tp in the hall
Des voitures volées
Stolen cars
Sur la manche, la boussole
On the sleeve, the compass
Cagoule, pistolet
Cagoule, pistol
TP dans l'hall
TP in the hall
Des voitures volées
Stolen cars
Sur la manche, la boussole
On the sleeve, the compass
Cagoule, pistolet
Cagoule, pistol
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind