La Frappe De Tanger Lyrics in English Jul , Gips, Moubarak, Houari

Below, I translated the lyrics of the song La Frappe De Tanger by Jul from French to English.
Chtar, chtar, char
Jail, jail, jail
Char, shour, j'sors du chtar
Jail, beef, I'm out the pen
J'ai peur qu'on m'fasse du shour
I'm scared they'll jump me
En plus que j'perds des shabs
Plus I'm losing homies
La petite est mineure larchou maelich
The girl's underage, whatever, maelich
Ça parle de gros sous je suis avec des grossistes tah Anderlecht
It's big money talk, I'm with wholesalers like Anderlecht
Les keufs veulent ma peau faut que j'change de look
The cops want my skin, gotta change my look
En deuspi je t'explique j'ai toujours d'l'inspi
On the sly I tell you, I've always got inspo
J'ai toujours mon spliff de shit, j'ai toujours un flash
I always have my weed spliff, I always have a flask
Je suis précis comme Messi, la résine au quartier
I'm precise like Messi, the resin's in the block
À Tourcoing ils ont claqué un nouveau flash
In Tourcoing they just popped a new speed-cam
Tu m'aimes pas moi aussi
You don't like me, me neither
Pas de signe aux fils de, la police ont niqué mon zinc à fache
No shout-out to the sons of b*tches, the cops wrecked my ride in rage
Mon 5 grammes dans la capuche, ce que tu fais ta vie je m'en fiche
My 5 grams in my hood, I don't care what you do with your life
La beuh j'la choppe à la fosse
I grab the bud at La Fosse
En D'Or et d'Platine, Lacoste
In D'Or et de Platine, Lacoste
J'm'en fais un, j'ai mis la dose
I roll one up, packed it heavy
Ça passe pas comme un stoppeur
It won't slide like a stopper
J'suis ni ton frère ni ton père
I'm neither your brother nor your dad
Marseille c'est chien, tu peux te faire déchirer
Marseille's savage, you can get ripped apart
Reste concentré, fais pas le mec déchiré
Stay focused, don't act wasted
Qu'est-ce t'as tu doutes? Tu me dégoûtes
What's up, you doubt? You disgust me
Chacun sa route, j'suis pas ton pote
Everyone his road, I'm not your mate
Jamais t'écoute, je lève le scoot
Never listen to you, I lift the scoot
Combien ça coûte? J'ai frappé c'est mort
How much it cost? I swung, it's done
Le poto rentre direct d'Hospitalet
Bro's coming straight back from Hospitalet
Je suis écœuré d'l'odeur de la cigarette
I'm sick of the cigarette smell
C'est bon t'as parlé agis fais les palettes
Enough talk, move, load the pallets
On rentre pas chez nous si on a fait cannette
We don't go home if we just canned it
J'ai fumé d'la OG kush, ce soir j'me casse-casse
Smoked some OG kush, tonight I'm bouncing
Quand je t'appelle jamais tu décroches, poto dis-moi c'qui s'passe
When I call you never pick up, bro tell me what's up
J'ai renversé la bouteille, sur la tête du videur
I spilled the bottle on the bouncer's head
Les gratteurs là qui t'collent aux klawis
Those scroungers stick to your keys
J'ai vu que l'argent, l'homme ça peut le changer
I saw that money can change a man
C'est Rien 100 Rien, quand on arrive c'est danger
It's Rien 100 Rien, when we show up it's danger
Ça remonte d'Espagne avec la frappe de Tanger
It comes up from Spain with Tangier fire
J'croise ce fils deup j'fais comme si c'est un étranger
I pass that motherf*cker like he's a stranger
J'ai mon pétou, ma canette, j'prends pas d'coco-coco gros
I got my joint, my can, I don't touch coke bro
Elle a traversé la route, j'ai fait popopopopo
She crossed the road, I went popopopopo
Grosse voiture aux palettes
Big car with paddles
Faut que j'esquive la popopo
Gotta dodge the po-po
Que ça tourne, y a des mecs pas nets
Keep it spinning, there're shady guys
Que ça pète c'est trop trop trop
When it blows, it's way too much
D'or et de Platine pas full Gucci
D'or et de Platine, not full Gucci
Autoroute j'tartine sous kush Audi
On the highway I floor it, kush in the Audi
Des fois les grosses embrouilles ça part d'une broutille
Sometimes big beef starts from a trifle
Tu l'as hagar quand il était petit
You beat him up when he was small
Il a grandi, maintenant il dit ou t'es?
He grew up, now he asks where you at?
Faut compter sur personne guerri
Can't count on anybody, warrior
J'ai donné corazón guerri
I gave my corazón, warrior
J'ai tout fait pour la zone guerri
Did everything for the zone, warrior
J'suis pas fait pour la somme guerri
I'm not made for the wage, warrior
Jul, aka AKA-47
Jul, aka AKA-47
Tenue d'sport casquette 46
Sport gear, cap size 46
J'pète le fumigène dans le 45
I light the smoke bomb in the 45
Mon pote il a peut-être un .44
My buddy might have a .44
J'ai pas d'montre à 40K
I don't wear a 40K watch
Tu m'aimes pas bah va t'faire enculo
You don't like me, go f*ck yourself
Tu m'insultes, va t'faire enculo
You insult me, go f*ck yourself
Tu m'envies, va faire un boulot
You envy me, go get a job
D'or et de Platine poto
D'or et de Platine, bro
Zebi bouge ton corps tranquille comme ça
Zebi move your body easy like that
Je raconte ma vie, tu kiffes ça
I talk about my life, you love that
Je suis en Reebok, des fois en Kipsta
I'm in Reebok, sometimes in Kipsta
D'or et de Platine poto
D'or et de Platine, bro
Zebi bouge ton corps tranquille comme ça
Zebi move your body easy like that
Je raconte ma vie, tu kiffes ça
I talk about my life, you love that
Ton pote il m'aime pas, bah qu'il s'taille
Your buddy doesn't like me, then he can bounce
J'ai fumé d'la OG kush, ce soir j'me casse-casse
Smoked some OG kush, tonight I'm bouncing
Quand je t'appelle jamais tu décroches, poto dis-moi c'qui s'passe
When I call you never pick up, bro tell me what's up
J'ai renversé la bouteille, sur la tête du videur
I spilled the bottle on the bouncer's head
Les gratteurs là qui t'collent aux klawis
Those scroungers stick to your keys
J'ai vu que l'argent, l'homme ça peut le changer
I saw that money can change a man
C'est Rien 100 Rien, quand on arrive c'est danger
It's Rien 100 Rien, when we show up it's danger
Ça remonte d'Espagne avec la frappe de Tanger
It comes up from Spain with Tangier fire
J'croise ce fils deup j'fais comme si c'est un étranger
I pass that motherf*cker like he's a stranger
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Jul
Get our free guide to learn French with music!
Join 49449 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.