Below, I translated the lyrics of the song La Chabrand by Jul from French to English.
Sur l'tec, la Chabrand, elle me trouve charmant
On the block, the Chabrand, she finds me charming
C'est ma jolie, on fait des tours en cabrant
She's my cutie, we ride around pulling wheelies
Fais pas l'savant, ramasse pas l'savon
Don't act smart, don't pick up the soap
C'est eux qui ont changé
They're the ones who changed
Moi, j'suis toujours l'même qu'avant
I'm still the same as before
Pourquoi quand j'donne la force
Why when I give strength
Après, les gens, ils m'font des problèmes?
Do people give me problems after?
Pourquoi quand ils sont dans la sauce
Why when they're in the sauce
Après ils reviennent avec des poèmes?
Do they come back later with poems?
Si j'te regarde de travers
If I look at you sideways
C'est qu'tu as fait le con, mon sang
It's 'cause you acted dumb, my blood
Entre nous, j'vais mettre une barrière
Between us, I'm gonna put up a barrier
T'es plus mon deum à 100%
You're not my homie 100% anymore
J'étais tout en haut du building
I was at the very top of the building
Redescendre pour vous, j'étais pas obligé
Coming back down for you, I didn't have to
Sur personne j'me suis enrichi
I got rich off nobody
C'est ma sueur que j'retire au guichet
It's my sweat I withdraw at the counter
J'zone en moto comme un fou
I roam on a bike like a madman
Tu sais pas qui j'suis, j'suis postiché
You don't know who I am, I'm in disguise
Entre motards, pour se dire bonjour
Between bikers, to say hello
On s'fait un signe d'la main ou du pied
We give a sign with the hand or the foot
C'que j'dis, j'assume
I stand by what I say
Celui qui veut test, j'l'assomme
Whoever wants to test gets knocked out
Parle pas quand t'es pas sûr
Don't talk when you're not sure
Blesse pas mon corazón
Don't hurt my corazón
Sur l'tec, la Chabrand, elle me trouve charmant
On the block, the Chabrand, she finds me charming
C'est ma jolie, on fait des tours en cabrant
She's my cutie, we ride around pulling wheelies
Fais pas l'savant, ramasse pas l'savon
Don't act smart, don't pick up the soap
C'est eux qui ont changé
They're the ones who changed
Moi, j'suis toujours l'même qu'avant
I'm still the same as before
Sur l'tec, la Chabrand, elle me trouve charmant
On the block, the Chabrand, she finds me charming
C'est ma jolie, on fait des tours en cabrant
She's my cutie, we ride around pulling wheelies
Fais pas l'savant, ramasse pas l'savon
Don't act smart, don't pick up the soap
C'est eux qui ont changé
They're the ones who changed
Moi, j'suis toujours l'même qu'avant
I'm still the same as before
J'suis pas les autres
I'm not like the others
Me compare pas à ces trous du cul qui montrent leurs vies
Don't compare me to those assh*les who show their lives
J'ai fait des milliards de vues, j'm'arrête normi pour un selfie
I got billions of views, I still stop for a selfie
Moi, j'ai trop du mal à dire
I have a hard time saying
'Tu me manques' ou 'je t'aime'
'I miss you' or 'I love you'
J'sais qu'des petits jaloux aimeraient savoir où je traîne
I know little jealous ones wanna know where I hang
Solo à la vue, beaucoup m'refont, j'avoue
Solo in the open, lots copy me, I admit
C'est bizarre, j't'ai pas vu
It's weird, I didn't see you
Pourtant tu savais les 'blèmes que j'avais
Yet you knew the problems I had
Les vicieux à l'affût, d'vos histoires RAV
The sly ones are lurking, your stories IDGAF
Vous êtes bon qu'à faire du raffût
You're only good at making noise
La chance, vous faites que la raffler
You only ever scrape up luck
Dans mon coin, pas bavard
In my corner, not talkative
Toujours, j'fais la bagarre
I'm always fighting
Des vues, j'en fais des milliards
I make billions of views
Mais j'ai pas la maille d'un Qatar
But I don't have Qatari money
Avec tout c'qui s'passe
With everything going on
Mon petit, faut qu'tu rentres pas tard
Kid, you gotta get home early
Dehors après minuit
Outside after midnight
Y a que des bâtards
There's only bastards
Des bâtards, des bâtards, bâtards
Bastards, bastards, bastards
Bâtards, bâtards
Bastards, bastards
Sur l'tec, la Chabrand, elle me trouve charmant
On the block, the Chabrand, she finds me charming
C'est ma jolie, on fait des tours en cabrant
She's my cutie, we ride around pulling wheelies
Fais pas l'savant, ramasse pas l'savon
Don't act smart, don't pick up the soap
C'est eux qui ont changé
They're the ones who changed
Moi, j'suis toujours l'même qu'avant
I'm still the same as before
Sur l'tec, la Chabrand, elle me trouve charmant
On the block, the Chabrand, she finds me charming
C'est ma jolie, on fait des tours en cabrant
She's my cutie, we ride around pulling wheelies
Fais pas l'savant, ramasse pas l'savon
Don't act smart, don't pick up the soap
C'est eux qui ont changé
They're the ones who changed
Moi, j'suis toujours l'même qu'avant
I'm still the same as before
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind