Below, I translated the lyrics of the song Je Suis Pas Comme Toi by Jul from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'suis pas comme toi, tié dans toutes les slata
I'm not like you, tied up in all the slata
Ils donneraient leur bon pote pour un peu de plata
They would give their good friend for a little plata
Compte pas sur moi, ce soir j'suis avec Tata
Don't count on me, tonight I'm with Tata
À deux sur l'Afrika, j'ai mis le parfum Prada
Two on Afrika, I put on Prada perfume
C'est quand qu'on s'en va?
When are we leaving?
Qu'on fasse comme si j'étais mort
Let's pretend I'm dead
J'veux m'faire la malle, moi
I want to pack up, me
Maman, j'ai mal, moi
Mom, I'm in pain
C'est quand qu'on s'en va?
When are we leaving?
Qu'on fasse comme si j'étais mort
Let's pretend I'm dead
J'veux m'faire la malle, moi
I want to pack up, me
Maman, j'ai mal, moi
Mom, I'm in pain
De quoi sera fait demain? On verra
What will tomorrow bring? We will see
Et ne me cassez pas les couilles
And don't break my balls
Et si des fois, j'suis en serrage, c'est fou
And if sometimes I'm tight, it's crazy
Les jaloux, les vicieux, c'est vous
The jealous ones, the vicious ones, it's you
Jamais ça cessera
It will never stop
Tu as parlé mal de moi
You spoke badly about me
Tia rien dit quand j'étais là
Tia said nothing when I was there
Là j'suis dans GTA
There I am in GTA
J'suis au volant d'la Masera'
I'm at the wheel of the Masera'
J'vais bloquer ton numéro
I'm going to block your number
Continue et tu verras
Keep going and you will see
Et ouais, tellement je djobbe
And yeah, I'm so hard
J'ai plus de voix
I have no more voice
J'ai arrêté de faire des tours
I stopped doing tricks
Là, j'suis dans ma grotte
There, I'm in my cave
J'm'imagine des trucs de fou
I imagine crazy things
Ouais, tous les soirs
Yeah, every night
J'ai pas envie de prendre un coup, moi
I don't want to take a hit
J'suis qu'un homme
I'm just a man
Pour eux, j'ai tout donné
For them, I gave everything
J'me suis désabonné
I unsubscribed
Non, j'ai pas chômé
No, I haven't been idle
Les faux, j'les ai gommés
The fakes, I erased them
Les faux, j'les ai gommés
The fakes, I erased them
J'viens d'la zone, j'viens d'la zone
I come from the zone, I come from the zone
J'viens d'la zo-zo-zo-zo-zone
I come from the zo-zo-zo-zo-zone
J'viens d'la zone, j'viens d'la zone
I come from the zone, I come from the zone
J'viens d'la zo-zo-zo-zo-zone
I come from the zo-zo-zo-zo-zone
J'viens d'la zone, j'viens d'la zone
I come from the zone, I come from the zone
J'viens d'la zo-zo-zo-zo-zone
I come from the zo-zo-zo-zo-zone
J'viens d'la zone, j'viens d'la zone
I come from the zone, I come from the zone
J'viens d'la zo-zo-zo-zo-zone
I come from the zo-zo-zo-zo-zone
De quoi sera fait demain? On verra
What will tomorrow bring? We will see
Et ne me cassez pas les couilles
And don't break my balls
Et si des fois, j'suis en serrage, c'est fou
And if sometimes I'm tight, it's crazy
Les jaloux, les vicieux, c'est vous
The jealous ones, the vicious ones, it's you
Jamais ça cessera
It will never stop
Tu as parlé mal de moi
You spoke badly about me
Tia rien dit quand j'étais là
Tia said nothing when I was there
Là j'suis dans GTA
There I am in GTA
J'suis au volant d'la Masera'
I'm at the wheel of the Masera'
J'vais bloquer ton numéro
I'm going to block your number
Continue et tu verras
Keep going and you will see
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind