Batardo Lyrics in English Jul

Below, I translated the lyrics of the song Batardo by Jul from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'suis à deux doigts d'sortir un RS4
I'm on the verge of releasing an RS4
À deux doigts d'insulter des gens mais je reste calme
On the verge of insulting people but I remain calm
Font les voyous, les mafieux
Do the thugs, the mafiosi
Mais ma foi, jamais ils font comme il faut
But my faith, they never do the right thing
Quand il faut, c'est pas ma faute
When necessary, it's not my fault
Ça parle mal des gens sur les réseaux
It speaks badly about people on the networks
Que ça sort des dossiers, à tort, à raison
Let it come out of the files, rightly or wrongly
Ils font les gros derrière leur écran à la maison
They act big behind their screen at home
De partout j'ai la visière, on dirait qu'j'ai un réseau
I have the visor everywhere, it looks like I have a network
Ne dis pas tes secrets
Don't tell your secrets
Après, y a des failles qui se créent
Afterwards, there are faults that are created
Trahir, ça se fait pas, y a des choses qui se font pas
Betrayal doesn't happen, there are things that can't be done
Toute ta vie, t'as des regrets
All your life, you have regrets
Petit à petit, j'ai tout niqué, c'était progressif
Little by little, I screwed everything up, it was progressive
Le matin quand j'ai pas fumé, j'suis un peu agressif
In the morning when I haven't smoked, I'm a little aggressive
Tu veux faire le grand mais tu l'fais mal
You want to be big but you're doing it wrong
On peut retrouver ton corps dans le récif
We can find your body in the reef
Je cherche pas à savoir la vie des autres
I don't want to know about other people's lives
Donc cherche pas à savoir la mienne
So don't try to know mine
On n'a pas vécu les mêmes choses
We didn't experience the same things
Trop de sous, c'est là qu'après, les soucis s'ramènent
Too much money, that's where the problems start again
L'hiver dans le bloc, ça caille, c'est pas drôle
Winter in the block, it's cold, it's not funny
Ça peut venir te planter pour une parole
It can come and ruin you for a word
Ça fait les grossistes pour pas un euro
It's wholesalers for not a euro
Ça se lâche après deux flashs d'alcool
It goes away after two flashes of alcohol
Ça fait que s'empirer, j'vous souhaite de vous en tirer
It's only getting worse, I hope you get through it
Quand on côtoie la merde, après c'est par elle qu'on est attiré
When we're around shit, then it's what we're attracted to
Ça veut savoir qui a donné les armes, qui a donné le go
We want to know who gave the weapons, who gave the go
Qui conduisait et ensuite qui c'est qu'a tiré
Who was driving and then who shot
Ce soir, j'pars en virée
Tonight, I'm going on a trip
Il a trahi, il s'est taillé, j'l'ai même pas viré
He betrayed, he cut himself, I didn't even fire him
J'lui avais tout mis dans les mains, ce bâtard
I put everything in his hands, this bastard
Quand ça a chauffé, il s'est tiré
When it got hot, he got out
C'est vraiment des batardos
It's really batardos
C'est malheureux mais c'est souvent celui que tu faisais manger
It's unfortunate but it's often the one you fed
Qui peut te mettre une balle dans l'dos
Who can put a bullet in your back
Que l'bon Dieu les pardonne
May the good Lord forgive them
Fais-moi du mal une fois mais pas deux
Hurt me once but not twice
C'est fou comme tu faisais le faux, ça m'épate
It's crazy how fake you were, it amazes me
J't'aimais bien mais bon, c'est pas que
I liked you but hey, that's not all
Des fois, tu aurais mérité des claques
Sometimes you deserved a slap
J'le voyais dans tes yeux que t'es maronneur
I saw it in your eyes that you are a marooner
T'as voulu jouer, là t'es game over
You wanted to play, now you're game over
Y a des balances, des donneurs
There are scales, donors
Tue-moi, gros, j'préfère mon honneur
Kill me, big guy, I prefer my honor
Tu m'fais l'ancien, t'as même pas de passé
You make me old, you don't even have a past
Pour pas un, tu peux te faire effacer
For not one, you can get erased
D'où je viens, les jeunes, ils veulent tout casser
Where I come from, young people, they want to destroy everything
Là, les schmitts, ils s'arrêtent pas de passer
There, the schmitts, they don't stop passing by
Toute ma vie j'ai voulu faire confiance à des gens
All my life I wanted to trust people
Qui m'ont baisé, j'avais pas conscience
Who fucked me, I wasn't aware
Que c'était des loups chez le berger
That there were wolves in the shepherd's house
C'est hyper-dur quand t'es perché et perdu
It's super hard when you're perched and lost
Perturbé par les 'blèmes, c'est que des va-et-vient
Disturbed by the 'blames, it's just back and forth
C'est facile de faire le parrain
It's easy to be the godfather
Quand les sous, c'est pas les tiens
When the money isn't yours
La première loi, c'est de pas trahir les siens
The first law is not to betray your own
Ça joue avec son coffrage, ça met tout tapis
It plays with its formwork, it goes all in
J'mets en lumière la ville comme Bernard Tapie
I highlight the city like Bernard Tapie
On m'a dit 'poto, nage pas là où t'as pas pied'
They told me 'dude, don't swim where you can't stand'
Après, ça t'chasse comme un sanglier dans le maquis
Afterwards, it hunts you like a wild boar in the bush
J'ai 35 piges, j'vais plus faire la bagarre
I'm 35 years old, I'm not going to fight anymore
Ça s'peut qu'y ait un fusil d'chasse en haut du placard
There might be a hunting rifle at the top of the cupboard
J'ai jamais envié les gens, j'suis pas un bâtard
I've never envied people, I'm not a bastard
J'suis que sur la Play, j'm'en fous d'habiter au Qatar
I'm only on the Play, I don't care about living in Qatar
J'ai donné la force à des gens qui en avaient pas
I gave strength to people who didn't have any
Dès qu'ils en ont eu, ils ont voulu me tester
As soon as they got some, they wanted to test me
J'me rappelle très bien quand ces gens, ils m'aimaient pas
I remember very well when these people didn't like me
Mais vu qu'j'nique tout, ils continuent à m'détester, hein
But since I screw up everything, they continue to hate me, eh
C'est vraiment des batardos
It's really batardos
C'est malheureux mais c'est souvent celui que tu faisais manger
It's unfortunate but it's often the one you fed
Qui peut te mettre une balle dans l'dos
Who can put a bullet in your back
Que l'bon Dieu les pardonne
May the good Lord forgive them
Zeko
Zeko
Veteran
Veteran
Banshee
Banshee
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2022 lyric translations from various artists including Jul
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.