Below, I translated the lyrics of the song Girl Of My Dreams by Juice WRLD from English to Spanish.
You gotta stay here for this
Tienes que quedarte aquí para esto
The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep
La chica de mis sueños, pero no me duermo
Think both of your legs gone, the way you fallin' for me
Piensa que tus piernas se han ido, de la forma en que caes en mis brazos
The same way that the rain falls
De la misma forma que cae la lluvia
I ain't gonna lie, you got it all, all, all, all, all of me
No te voy a mentir, lo tienes todo, todo, todo, todo de mí
Loves all of you
Te amo por completo
Like I'm John Legend or somethin', better save some room
Como si fuera John Legend o algo así, mejor guarda un poco de espacio
For my heart, it's a big one, I'ma give it to you
Porque mi corazón es grande, te lo voy a dar
Ain't no better mood than you, really helped me find my groove
No hay mejor estado de ánimo que tú, realmente me ayudaste a encontrar mi ritmo
Fake hoes come in by the pool, real ones, there's barely a few
Las falsas vienen a la piscina, las reales, apenas hay unas pocas
But, somehow I found you, harmony when I'm around you
Pero, de alguna manera te encontré, armonía cuando estoy cerca de ti
Paradise when I'm around you
Paraíso cuando estoy cerca de ti
These feelings brand new
Estos sentimientos son nuevos
Lean, don't fall, need your, need your all
Apóyate, no te caigas, te necesito, te necesito por completo
A million miles, you would walk for me
Un millón de millas, caminarías por mí
All four oceans, you would cross for me
Los cuatro océanos, cruzarías por mí
Stop sippin' purple potion
Deja de beber poción morada
For you keep it true, babe
Porque sé sincera, nena
If I ever try to leave, you'll be stalkin' me
Si alguna vez Intenta irte, me estarás acosando
Won't let any other woman come and talk to me
No dejaré que ninguna otra mujer venga a hablarme
I'd do the same thing if you leave, honestly
Haría lo mismo si te fueras, honestamente
Or I would take your life away
O te quitaría la vida
The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep
La chica de mis sueños, pero no me duermo
Think both of your legs gone, the way you fallin' for me
Piensa que tus piernas se han ido, de la forma en que caes en mis brazos
The same way that the rain falls
De la misma forma que cae la lluvia
I ain't gonna lie, you got it all, all, all, all, all of me
No te voy a mentir, lo tienes todo, todo, todo, todo de mí
The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep
La chica de mis sueños, pero no me duermo
Think both of your legs gone, the way you fallin' for me
Piensa que tus piernas se han ido, de la forma en que caes en mis brazos
The same way that the rain falls
De la misma forma que cae la lluvia
I ain't gonna lie, you got it all, all, all, all, all of me
No te voy a mentir, lo tienes todo, todo, todo, todo de mí
Yeah, all of me
Sí, todo de mí
Yeah, all of me
Sí, todo de mí
Yeah, all of me
Sí, todo de mí
사랑의 다른 이름은 파란색
사랑의 다른 이름은 파란색
그저 싱그럽다가도 어쩔 땐 차갑네
그저 싱그럽다가도 어쩔 땐 차갑네
항상 사랑은 외로움을 동반해
항상 사랑은 외로움을 동반해
함께 있음에도 외롭게 마찬가지
함께 있음에도 외롭게 마찬가지
I don't need it anymore
ya no lo necesito
어쩔 땐 미친놈처럼 많이 웃기도, yeah
어쩔 땐 미친놈처럼 많이 웃기도, sí
또 많이 울기도, yeah
또 많이 울기도, sí
그 또한 나였음에 너에게 감사해 나 이렇게
그 또한 나였음에 너에게 감사해 나 이렇게
그게 사랑이었음을 깨닫고 끝이나네
그게 사랑이었음을 깨닫고 끝이나네
The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep
La chica de mis sueños, pero no me duermo
Think both of your legs gone, the way you fallin' for me
Piensa que tus piernas se han ido, de la forma en que caes en mis brazos
The same way that the rain falls
De la misma forma que cae la lluvia
I ain't gonna lie, you got it all, all, all, all, all of me
No te voy a mentir, lo tienes todo, todo, todo, todo de mí
The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep
La chica de mis sueños, pero no me duermo
Think both of your legs gone, the way you fallin' for me
Piensa que tus piernas se han ido, de la forma en que caes en mis brazos
The same way that the rain falls
De la misma forma que cae la lluvia
I ain't gonna lie, you got it all, all, all, all, all of me
No te voy a mentir, lo tienes todo, todo, todo, todo de mí
The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep
La chica de mis sueños, pero no me duermo
Think both of your legs gone, the way you fallin' for me
Piensa que tus piernas se han ido, de la forma en que caes en mis brazos
The same way that the rain falls
De la misma forma que cae la lluvia
I ain't gonna lie, you got it all, all, all, all, all of me
No te voy a mentir, lo tienes todo, todo, todo, todo de mí
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind