La Mano De Dios Lyrics in English Joyce Santana

Below, I translated the lyrics of the song La Mano De Dios by Joyce Santana from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Todo a su tiempo flow Divino
Everything in its time Divine flow
Y gracias Dios se me dio
And thank you God gave me
Lo que pasamos nosotros
What we go through
Lo sabe el que lo vivió
He who lived it knows it
Conmigo se la vive el que conmigo
He who lives with me lives it with me
Se la bebió
He drank it
Ahora esta mamandome el bicho
Now the bug is sucking me
To' el que no me creyó
Everyone who didn't believe me
Yo me hice solo
I made myself alone
De mi nadie diga que me ayudó
No one can say that he helped me
Y si colaboro es
And if I collaborate it is
Con quien de los cojones me salió
Who the hell did I go out with?
To' el mundo sabe que en el genero
Everyone knows that in the genre
Nadie me la dió
Nobody gave it to me
Y que rapeando no ha nacio
And that rapping was not born
Uno mas duro que yo
One tougher than me
Y un soldado no es un soldado
And a soldier is not a soldier
Si con nadie guerreó
If he warred with no one
Y esa baby no es de usted
And that baby is not yours
Solo porque se lo metió
Just because he messed it up
El que dice esto es un juego
Whoever says this is a game
Es que hace rato perdio
It's just that he lost a while ago
Y hoy yo me siento Maradona
And today I feel like Maradona
Con la Mano De Dios
With the Hand of God
Esto es lo que soñé yo
This is what I dreamed
Y se lo dedico a los mios
And I dedicate it to mine
Que pasamos hambre y frio
That we are hungry and cold
Venimos de soundcloud
We come from soundcloud
Y de mil partys vacio
And from a thousand empty parties
Y nos volvimos intocables
And we became untouchable
Dentro y fuera el caserio
Inside and outside the farmhouse
Y Dios me salve del dinero
And God save me from money
Y de mujeres de bandidos
And of bandits' wives
Que diran ahora
What will they say now?
Los que estudiaron conmigo?
Those who studied with me?
De seguro no me entero
I'm sure I don't know
Porque a ninguno los sigo
Because I don't follow any of them
No hace ni sentido
It doesn't even make sense
Lo cabron que esta el Sonido
How bad is the Sound?
Esto esta hecho pal que trabaje
This is made so that it works
Y ustedes trabajan cabron
And you work bastard
Solo el personaje
Just the character
Por eso yo sigo en mi esquina
That's why I'm still in my corner
Aqui en mi propio viaje
Here on my own journey
Y si quieren bookiarme
And if you want to book me
Entonces son 5 pasajes
So there are 5 passages
Muchos se apagan por culpa de sus mujeres
Many go out because of their wives
Mere cabron quien tu eres?
Mere bastard who are you?
Que no mete un tema hace 30 weekenes
Who hasn't brought up a topic for 30 weeks
Vivir como reyes hasta el día que cristo venga
Live like kings until the day Christ comes
O como Flow La Movie
Or like Flow La Movie
Morir siendo una leyenda
Die a legend
'Que Descanse en paz Flow La Movie y su familia. Justin Santos. Alex Malverde. Nandito Panda. Yeruza. Jheza'
'May he rest in peace to Flow La Movie and his family. Justin Santos. Alex Malverde. Nandito Panda. Yeruza. Jheza'
Después de morir no importa
After dying it doesn't matter
Quien se queda con los miles
Who gets the thousands?
Con las prendas, las mujeres
With the clothes, the women
Las botellas y los rifiles
The bottles and the rifles
Viviendo del cuento y ahora
Living from the story and now
El cuento paga los billes
The story pays the bills
De canciones por joder a hacerlas
From songs for fucking to making them
Excluvias en Thriller
Exclusions in Thriller
Las cosas cosas cambiaron
things changed
Gracias a Dios
Thank God
Ahora to' el mundo creyó
Now everyone believed
Ahora kikea con los temas
Now kikea with the themes
El que nunca me apoyó
The one who never supported me
Ahora se pone en mis zapatos
Now you put yourself in my shoes
El que nunca les sirvió
The one who never served them
Yo siempre he sio humilde
I have always been humble
Pero esa mierda se acabó
But that shit is over
Ahora vamo pa' arriba
Now let's go up
Ahora quien nos derriba?
Now who brings us down?
To' el mundo tiene budget
Everyone has a budget
Pero no materia prima
But not raw material
No me la quieren dar
They don't want to give it to me
Y eso habla mas de su autoestima
And that speaks more about his self-esteem
Si pego un tema dicen
If I paste a topic they say
Se pego porque esta en Rimas
It stuck because it's in Rhymes
Pero saben bien que no
But they know well that not
Cabron bajame la voz
Bastard, keep your voice down
Los chavos son de la disquera
The kids are from the record company
El del talento soy yo
I am the one with the talent
Quienes son los prendios?
Who are the prisoners?
Si ya to' el mundo se apagó
If the world has already turned off
Y esa barra le va doler
And that bar is going to hurt
A unos cuantos, mas de dos
To a few, more than two
Los nuevos de las viejas
The new from the old
Orgullosos que Joyce les metió
Proud that Joyce put them in
Y siguen fans apesar de que unoya
And they continue fans even though one already
Se las clavó
He nailed them
A veces no son ni los logros
Sometimes it's not even the achievements
Es lo que uno se jodió
That's what one got screwed
Y hoy yo me siento Maradona
And today I feel like Maradona
Con la mano de Dios
With the hand of God
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Joyce Santana
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49553 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.