Se Lo Senti Lo Sai Lyrics in English Jovanotti

Below, I translated the lyrics of the song Se Lo Senti Lo Sai by Jovanotti from Italian to English.
Un giorno di dicembre arriverà l'estate
On a December day, summer will arrive
Perché le cose fanno quello che gli pare
Because things do whatever they want
Seguendo i punti esatti delle coordinate
Following the exact coordinates
Sicuro ti ritrovi perso in mezzo al mare
You'll surely end up lost at sea
E a far contenti tutti si diventa pazzi
And you go crazy trying to make everyone happy
Le cose necessarie stanno in una mano
The necessary things fit in one hand
Se deve stare lì come un ostacolo
If it has to be there like an obstacle
Allora è meglio non averlo un cuore
Then it's better not to have a heart
E sono qui che mi sbatto da quando ero bambino
And I've been busting my ass since I was a kid
Prendo a pugni le mosche e disoriento il destino
I punch at flies and disorient destiny
E un bicchiere di vino e il classico panino
And a glass of wine and the classic sandwich
Se te lo spiegano non capirai
If they explain it to you, you won't understand
Ma se lo senti lo sai
But if you feel it you know
Se lo senti lo sai
If you feel it you know
Se lo senti lo sai
If you feel it you know
Se lo senti lo sai
If you feel it you know
Il mondo mi ha deluso tante volte quante
The world has disappointed me as many times
Le volte che probabilmente l'ho deluso io
As I've probably disappointed it
Nel cuore del conflitto con gli occhiali a specchio
In the heart of the conflict with mirrored sunglasses
È inutile nasconderlo si sta da Dio
It's useless to hide it, you feel like a God
E a terra le mie ali si fanno pesanti
And on the ground my wings grow heavy
E mi sembra impossibile volare ancora
And it seems impossible to fly again
E gli obiettivi sono sempre più distanti
And the goals get further and further away
Tranne che in certi momenti
Except in certain moments
E sono qui che mi perdo per dare i nomi alle cose
And here I am, losing myself naming things
A ritrovare una strada tra mille strade confuse
To find a path among a thousand confused roads
E un bicchiere di vino e il classico panino
And a glass of wine and the classic sandwich
Se te lo spiegano non capirai
If they explain it to you, you won't understand
Ma se lo senti lo sai
But if you feel it you know
Se lo senti lo sai
If you feel it you know
Se lo senti lo sai
If you feel it you know
In nome della rosa
In the name of the rose
Dove sta la tua casa
Where's your home
Una notte gloriosa
A glorious night
Di sabbia in mezzo ai denti
Of sand between the teeth
La storia dei giganti
The story of the giants
I momenti salienti
The highlights
L'attimo prima delle cose importanti
The moment before the important things
E senza avvertimenti
And without warnings
Senza risentimenti
Without hard feelings
Basta combattimenti, vivere
No more fighting, live
E un bicchiere di vino e il classico panino
And a glass of wine and the classic sandwich
Se te lo spiegano non capirai
If they explain it to you, you won't understand
Ma se lo senti lo sai
But if you feel it you know
Se lo senti lo sai
If you feel it you know
Se lo senti lo sai
If you feel it you know
Se lo senti lo sai
If you feel it you know
Mi ha fatto piacere vederti
It was nice seeing you
Tu come stai
How are you
Non facciamo passare degli anni ora
Let's not let years go by now
Che uno va in giro, l'altro lavora
One's out running around, the other's working
La scritta che scrissi sul muro di scuola è quasi sparita
The words I wrote on the school wall have almost disappeared
Ma dentro di me non si è mai cancellata
But inside me, it's never been erased
Viva la vita, mangiati tutto, anche le briciole
Long live life, eat it all up, even the crumbs
Beviti il succo di frutta e le favole
Drink up the fruit juice and the fairy tales
Che dice che i mostri ci sono
That say monsters exist
Ma solo a metà della storia
But only in the middle of the story
I mostri si possono vincere
Monsters can be defeated
E l'altra da imparare a memoria
And the other part to learn by heart
Secondo gli algoritmi gli uomini sono insetti
According to algorithms men are insects
Ognuno programmato per una funzione
Each one programmed for a function
Ma un sasso resta immobile ovunque lo metti
But a rock stays still wherever you put it
Cosa che non succede con le persone
Something that doesn't happen with people
E a terra le tue ali si fanno pesanti
And on the ground your wings grow heavy
Ma troverai la forza di volare ancora
But you'll find the strength to fly again
E gli obiettivi sono sempre più distanti
And the goals get further and further away
Tranne che in certi momenti
Except in certain moments
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 964 lyric translations from various artists including Jovanotti
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.