Below, I translated the lyrics of the song Muoviti Muoviti by Jovanotti from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Musica musica musica
Music music music
Gente gente gente divertente
People people fun people
Fatevi prendere dai per un momento
Let yourself be taken in for a moment
Liberati dallo stress e dal tormento
Free yourself from stress and torment
Libera l'anima da, da tutti i limiti
Free the soul from, from all limitations
Che condizionano te ed i tuoi simili
Which affect you and your peers
Lascia la carica scorrere nelle tue vene
Let the energy flow through your veins
Forse lasciandoti andare magari conviene
Maybe letting you go might be worth it
Io dico che ti conviene, certamente
I say it's worth it, certainly
Libera l'anima, il corpo e anche la mente
Free your soul, body and even your mind
Cerca di guardare il mondo con gli occhi più aperti
Try to look at the world with more open eyes
Cerca di fare qualcosa, che ti diverti
Try to do something that you enjoy
E allora muoviti muoviti
So move, move
Comincia a muoverti muoverti
Start moving move
E allora muoviti muoviti
So move, move
Niente è finito lo sai finché ci sei
Nothing is finished you know while you are there
Puoi cominciare anche subito, io lo farei
You can even start right away, I would
Muoviti muoviti 'man' che il tempo vola
Move move 'as' time flies
Finché la musica va non sei mai sola
As long as the music goes you're never alone
Questi son' gli anni novanta amico mio
These are the nineties my friend
Gli ottanta sono finiti e grazie a Dio
The eighty is over and thank God
Il vuoto lasciato alle spalle è molto grande
The void left behind is very large
Siamo scoperti oramai e le mutande
We are now exposed and our underwear
Che ci coprivano un po' sono cadute
That covered us a bit fell
Tutte le vecchie realtà sono finite
All the old realities are gone
E allora muoviti muoviti
So move, move
Comincia a muoverti muoverti
Start moving move
Giro per strada guardando la faccia alla gente
I walk down the street looking at people's faces
Sento nell'aria qualcosa di molto importante
I sense something very important in the air
Crescono gli interessi verso le cose
Interests in things are growing
Che fioriranno lo sai se sono rose
You know that they will flower if they are roses
Credo nell'uomo futuro figlio di un mondo
I believe in man, the future son of a world
Che mi spaventa anche un po' e non lo nascondo
Which also scares me a little and I won't hide it
Ma non nascondo neanche la voglia che ho
But I don't hide the desire I have either
Di dare un posto decente a quel figlio che avrò
To give a decent place to that child I will have
Forse fra un giorno fra un mese o fra vent'anni
Maybe in one day, in a month or in twenty years
Non sarà giusto che lui paghi i miei danni
It won't be fair for him to pay for my damages
E allora muoviti muoviti
So move, move
Comincia a muoverti muoviti
Start moving move
E allora muoviti muoviti 'man'
So move, move 'man'
Muoviti muoviti 'man'
Move move 'man'
Muoviti muoviti 'man'
Move move 'man'
Muoviti muoviti 'man'
Move move 'man'
Musica musica musica
Music music music
Gente gente gente
People people people
Musica musica musica
Music music music
Gente gente gente
People people people
Musica musica musica
Music music music
Gente gente gente divertente
People people fun people
Fatevi prendere dai per un momento
Let yourself be taken in for a moment
Liberati dallo stress e dal tormento
Free yourself from stress and torment
Libera l'anima da, da tutti i limiti
Free the soul from, from all limitations
Che condizionano te ed i tuoi simili
Which affect you and your peers
Lascia la carica scorrere nelle tue vene
Let the energy flow through your veins
Forse lasciandoti andare magari conviene
Maybe letting you go might be worth it
Io dico che ti conviene e certamente
I say it's worth it for you and certainly
Libera l'anima, il corpo e anche la mente
Free your soul, body and even your mind
Cerca di guardare il mondo con gli occhi più aperti
Try to look at the world with more open eyes
Cerca di fare qualcosa, se ti diverti
Try to do something if you enjoy it
Muoviti muoviti 'man'
Move move 'man'
E allora muoviti muoviti
So move, move
E allora muoviti muoviti muoviti muoviti 'man'
So move move move move 'man'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind