Below, I translated the lyrics of the song Tu Tienes Que Entender by Joseph from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Cuéntame dime como se siente
Tell me how it feels
Conmigo coronas billetes de cienes
With me you crown hundred bills
Se están dejando ver y yo pichando
They're letting the most of them and I'm beting
El Chamaquito De La Urba
The Chamaquito De La Urba
Baby yo no me limito
Baby I don't limit myself
Yo sé que tú quieres
I know you want
Tú eres adicta a este bicho
You're addicted to this bug
Y por el te mueres
And for him you die
Conmigo es que tu bajas esa bellaquera
With me it's that you take down that beauty
Vivimos bebiendo y fumando después
We live drinking and smoking afterwards
Nos matamos chingando
We killed ourselves by fucking around
Encima de mí está gritando
On top of me he's screaming
La bellaquera está bajando
The bellaquera is coming down
Y en la radio suena cristiniando
And on the radio it sounds christian
Conmigo no más tú te vienes
With me no more you come
Ella deja que la nota le eleve
She lets the note raise her
Si más yo le meto más ella quiere
If more I put more in her she wants
Te voy hacer sentir mujer
I'm going to make you feel like a woman
Una diabla en la cama
A devil in bed
Ella quiere placer
She wants pleasure
Chingando como animales
Fucking like animals
En 4 paredes, todo se vale
On 4 walls, everything goes
Mientras más me pide
The more you ask me
Yo más le doy
I give him more
No quiere mañana
He doesn't want tomorrow
Ella quiere hoy
She wants today
La jalo por el pelo
I pull it by the hair
Cuando en cuatro le doy
When in four I give
Yo hago que se desespere
I make it despair
Y el toto le llueve
And the toto rains
Ninguno como yo se mueve
None like me move
Y en 4 paredes
And on 4 walls
Le meto todo el día
I put him in all day
Termino y el phillie se prende
I finish and the phillie turns on
En medio del arrebato vuelvo y se lo saco
In the middle of the outburr I come back and take it off
Me pone cara de bellaca
It makes me look beautiful
Por eso con ella no amarro
That's why I don't tie up with her
Encima de mí está gritando
On top of me he's screaming
La bellaquera está bajando
The bellaquera is coming down
Y en la radio suena cristiniando
And on the radio it sounds christian
Conmigo no más tú te vienes
With me no more you come
Ella deja que la nota le eleve
She lets the note raise her
Si más yo le meto más ella quiere
If more I put more in her she wants
Te voy hacer sentir mujer
I'm going to make you feel like a woman
Una diabla en la cama
A devil in bed
Ella quiere placer
She wants pleasure
Chingando como animales
Fucking like animals
En 4 paredes, todo se vale
On 4 walls, everything goes
Mientras más me pide
The more you ask me
Yo más le doy
I give him more
Cuéntame dime como se siente
Tell me how it feels
Tu piel con mi piel sin hablar se entiende
Your skin with my skin without talking is understood
Estamos en el carro fuera de carril
We're in the out-of-lane car
Si quiere te llevo a la Torre de Paris
If you want, I'll take you to the Tower of Paris
Chingamos yo soy el villano
We fucked I'm the villain
Pero conmigo no vas a sufrir
But with me you're not going to suffer
No te preocupes del enemigo
Don't worry about the enemy
Eso es un bobo todos somos testigos
That's a fool we're all witnesses
Conmigo te sientes gloriosa
With me you feel glorious
Con el te sientes como cualquier cosa
With him you feel like anything
Dime todo lo que quieres
Tell me everything you want
Yo te daré como tú lo prefieres
I'll give you as you prefer
Trépate encima de mí
Climb on me
Conmigo coronas billetes de cienes
With me you crown hundred bills
Nadie tiene que enterarse
No one has to know
Tú eres mía pero sin romance
You're mine but without romance
Te gusta que te trepe en la cama
You like me to climb you in bed
Encima de mí yo voy a maltrarte
On top of me I'm going to misunder you
Nadie tiene que enterarse
No one has to know
Tú eres mía pero sin romance
You're mine but without romance
Te gusta que te trepe en la cama
You like me to climb you in bed
Cama, cama, cama
Bed, bed, bed
Trepe en la cama
Trepe in bed
Son las 12 de la noche y ya me está llamando
It's 12 at night and he's already calling me
Para dejarme saber
To let me know
A que horas me estará buscando
What hours you'll be looking for me
La muerte es silenciosa y se pasan hablando
Death is silent and you spend your time talking
Se están dejando ver y yo pichando
They're letting the most of them and I'm beting
Encima de mí está gritando
On top of me he's screaming
La bellaquera está bajando
The bellaquera is coming down
Y en la radio suena cristiniando
And on the radio it sounds christian
Conmigo no más tú te vienes
With me no more you come
Ella deja que la nota le eleve
She lets the note raise her
Si más yo le meto más ella quiere
If more I put more in her she wants
Te voy hacer sentir mujer
I'm going to make you feel like a woman
Una diabla en la cama
A devil in bed
Ella quiere placer
She wants pleasure
Chingando como animales
Fucking like animals
En 4 paredes, todo se vale
On 4 walls, everything goes
Mientras más me pide
The more you ask me
Yo más le doy
I give him more
El Negro En Casa
The Black At Home
El Chamaquito De La Urba
The Chamaquito De La Urba
Donde ponemos el ojo
Where we put our eyes
Ponemos la bala
We put the bullet
Esta vez andamos con Joseph
This time we're hanging out with Joseph
Dímelo Anonimus
Tell me Anonimus
El Chamaquito De La Urba
The Chamaquito De La Urba
Night City Studio
Night City Studio
The Commission
The Commission
Impulse El Intelectual baby
Boost The Intellectual Baby