Below, I translated the lyrics of the song Impossible by Joseph Kamel from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tu sais parler des mystères du ciel
You know how to talk about the mysteries of the sky
Y a des étoiles qui brillent dans tes yeux
There are stars shining in your eyes
J'comprends pas toujours tout mais je sais
I don't always understand everything but I know
Qui a des étoiles quand on est deux
Who has stars when there are two of us
Tu sais aimer, des fois ça m'fait peur
You know how to love, sometimes it scares me
J'mérite pas toutes ces choses que tu fais
I don't deserve all these things you do
Ça m'donne envie d'donner tout ce que j'aime
It makes me want to give everything I love
Mais peut-être que ce que j'ai c'est pas assez
But maybe what I have isn't enough
Mais j'ai beau chercher
But no matter how much I search
Pour ce que j'ressens, j'trouverai pas d'adjectif
For what I feel, I won't find an adjective
Impossible, impossible
Impossible, impossible
J'aimerais t'dire que j'en ferai mon objectif
I would like to tell you that I will make it my goal
Mais j'essaie plutôt d'me concentrer sur toi
But I try to focus on you instead
J'aimerais voir le monde que tu connais
I would like to see the world you know
Et qu'on en découvre un tous les deux
And let us both discover one
Le mien est plus pareil depuis que je sais
Mine hasn't been the same since I knew
Que tu peux en faire un plus heureux
That you can make one happier
Moi, je capte pas ces choses que tu sais
Me, I don't understand these things that you know
Je vois que des notes et des mélos
I only see notes and melodies
J'aimerais comprendre tout ton univers
I would like to understand your whole world
Vu que le mien peut tenir sur un piano
Since mine can fit on a piano
Mais j'ai beau chercher
But no matter how much I search
Pour ce que j'ressens, je trouverai pas d'adjectif
For what I feel, I won't find an adjective
Impossible, impossible
Impossible, impossible
J'aimerais t'dire que j'en ferai mon objectif
I would like to tell you that I will make it my goal
Mais j'essaie plutôt d'me concentrer sur toi
But I try to focus on you instead
Pour ce que j'ressens je trouverai pas d'adjectif
For what I feel I won't find an adjective
Impossible, impossible
Impossible, impossible
J'aimerais t'dire que j'en ferai mon objectif
I would like to tell you that I will make it my goal
Mais j'essaie plutôt d'me concentrer sur toi
But I try to focus on you instead
Quand je te regarde danser
When I watch you dance
On se regarde toujours
We always look at each other
Comme si c'était sensé
As if it made sense
Quand t'es pas dans mes pensées
When you're not in my thoughts
C'est que t'es devant moi
It's because you are in front of me
Et que j'sais plus penser
And that I no longer know how to think
Quand je te regarde danser
When I watch you dance
On se regarde toujours
We always look at each other
Comme si c'était sensé
As if it made sense
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind