Below, I translated the lyrics of the song Évidemment by Josas from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Et oui évidemment que c'est toi mon amour
And yes obviously it’s you my love
J'espère que tu resteras jusqu'au jour où j'die
I hope you stay until the day I die
Que tu resteras jusqu'au jour où j'die
That you will stay until the day I die
Que tu resteras jusqu'au jour où j'die
That you will stay until the day I die
On traîne ensemble, on se quitte jamais
We hang out together, we never leave each other
J'l'aime en dégaine, en pyjama
I like him in his clothes, in his pajamas
J'suis addict à elle comme un camé
I'm addicted to her like a drug addict
Elle se sert contre moi dans la cama
She uses herself against me in the cama
J'lui dis, 'mais qu'est-ce t'as, tu m'fais ta gamine?
I say to him, 'but what's the matter with you, are you making me your kid?
Tu m'boudes pour ça mais t'en as pas marre?'
You're sulking at me for that but aren't you tired of it?'
Elle m'dit, 'j'veux pas qu'nous deux ça s'termine'
She said to me, 'I don't want it to end between us'
J'lui dis, 'si c'est l'cas, c'est qu'c'est toi qui vaï'
I tell him, 'if that's the case, it's because you're the one'
Et oui évidemment que c'est toi mon amour
And yes obviously it’s you my love
J'espère que tu resteras jusqu'au jour où j'die
I hope you stay until the day I die
Que tu resteras jusqu'au jour où j'die
That you will stay until the day I die
Que tu resteras jusqu'au jour où j'die
That you will stay until the day I die
J'lui dis, 'évidemment
I tell him, 'obviously
C'est toi mon amour'
It's you my love'
J'lui dis, 'évidemment'
I tell him, 'obviously'
J'lui dis, 'évidemment
I tell him, 'obviously
C'est toi mon amour'
It's you my love'
J'lui dis, 'évidemment'
I tell him, 'obviously'
J'loupe ses coups d'fil, elle me rappelle
I miss her calls, she calls me back
Elle m'dit, 'j'me sens mal quand t'es pas là
She says to me, 'I feel bad when you're not here
C'est pas moi qu'ai dérapé'
It's not me who slipped
Laisse-moi tranquille avec tes salades
Leave me alone with your salads
T'as du mal à t'en rappeler
You have trouble remembering
Du bien j'te fais, tu m'rends malade
I do you good, you make me sick
Le mal que tu m'fais, ça m'rend malade
The harm you do to me, it makes me sick
Le mal que tu m'fais, ça m'rend malade
The harm you do to me, it makes me sick
Le mal que tu m'fais, ça m'rend malade
The harm you do to me, it makes me sick
Et oui évidemment que c'est toi mon amour
And yes obviously it’s you my love
J'espère que tu resteras jusqu'au jour où j'die
I hope you stay until the day I die
Que tu resteras jusqu'au jour où j'die
That you will stay until the day I die
Que tu resteras jusqu'au jour où j'die
That you will stay until the day I die
J'lui dis, 'évidemment
I tell him, 'obviously
C'est toi mon amour'
It's you my love'
J'lui dis, 'évidemment'
I tell him, 'obviously'
J'lui dis, 'évidemment
I tell him, 'obviously
C'est toi mon amour'
It's you my love'
J'lui dis, 'évidemment'
I tell him, 'obviously'
J'lui dis, 'évidemment
I tell him, 'obviously
C'est toi mon amour'
It's you my love'
J'lui dis, 'évidemment'
I tell him, 'obviously'
Et oui évidemment
And yes obviously
Que c'est toi mon amour
That it's you my love
Et oui évidemment
And yes obviously
Que c'est toi mon amour
That it's you my love
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind