Below, I translated the lyrics of the song C'est Dieu Qui Donne by Josas from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
C'est Dieu qui donne, Dieu qui punit
It is God who gives, God who punishes
Faut bien finir
Must finish well
Tellement qu'j'l'aimais
So much that I loved him
J'l'ai pas vu v'nir
I didn't see it coming
On sait jamais
You never know
J'aimerais te l'dire
I would like to tell you
Les gens sont tout bizarres depuis qu'j'suis sur le net
People are all weird since I've been on the internet
J'essaye d'rester le même, je sais qu'les anges, ils notent
I try to stay the same, I know that the angels, they notice
Notent, notent, notent, notent
Note, note, note, note
J'fais ça pour les sous, pas pour les minettes
I do this for the money, not for the girls
Elle me rend fou ninette, elle veut qu'j'lui paye des vac', vac', vac', vac'
She's driving me crazy, she wants me to buy her vacation, vacation, vacation, vacation
Et de partout, ça m'analyse, de partout, ça m'observe
And from everywhere, it analyzes me, from everywhere, it observes me
Ça me zieute comme Mona Lisa
It looks at me like Mona Lisa
J'fume sur la beuh qui paralyse, j'fume la verte, la Maria
I smoke the weed that paralyzes, I smoke the green one, the Maria
J'mets la Camel dans la Rizla
I put the Camel in the Rizla
Et de partout, ça m'analyse, de partout, ça m'observe
And from everywhere, it analyzes me, from everywhere, it observes me
Ça me zieute comme Mona Lisa
It looks at me like Mona Lisa
J'fume sur la beuh qui paralyse, j'fume la verte, la Maria
I smoke the weed that paralyzes, I smoke the green one, the Maria
J'mets la Camel dans la Rizla
I put the Camel in the Rizla
C'est Dieu qui donne, Dieu qui punit
It is God who gives, God who punishes
Faut bien finir
Must finish well
Tellement qu'j'l'aimais
So much that I loved him
J'l'ai pas vu v'nir
I didn't see it coming
On sait jamais
You never know
J'aimerais te l'dire
I would like to tell you
Acaríciame el pelo, tócame la carita
Caring for the hair, caring for the carita
Me dice: 'Acaríciame el pelo, tócame la carita'
I say: 'Care the hair, let it be the carite'
Acaríciame el pelo, tócame la carita
Caring for the hair, caring for the carita
Me dice: 'Acaríciame el pelo, tócame la carita'
I say: 'Care the hair, let it be the carite'
Tout l'monde, il est fou, il a un jnoun
Everyone, he's crazy, he has a jnoun
Ça conduit avec le genou, éclairé par la moon
It drives with the knee, lit by the moon
Ça sirote, ingurgite le génie
It sips, ingests the genius
Si ça prend des coups d'folie, décider d'prendre d'la route
If it takes you crazy, decide to hit the road
On sait pas c'qu'on s'ra dans une décennie
We don't know what we'll be like in a decade
Arrête un peu d'me taper des scènes
Stop making scenes with me
Viens on profite et puis on s'aime
Come let's enjoy and then we love each other
J't'aimais trop Maria, mandalina
I loved you too much Maria, mandalina
Depuis qu't'es partie, je pleure comme une madeleine
Since you left, I've been crying like a madeleine
J't'aimais trop Maria, mandalina
I loved you too much Maria, mandalina
Depuis qu't'es partie, je pleure comme une madeleine
Since you left, I've been crying like a madeleine
Et de partout, ça m'analyse, de partout, ça m'observe
And from everywhere, it analyzes me, from everywhere, it observes me
Ça me zieute comme Mona Lisa
It looks at me like Mona Lisa
J'fume sur la beuh qui paralyse, j'fume la verte, la Maria
I smoke the weed that paralyzes, I smoke the green one, the Maria
J'mets la Camel dans la Rizla
I put the Camel in the Rizla
C'est Dieu qui donne, Dieu qui punit
It is God who gives, God who punishes
Faut bien finir
Must finish well
Tellement qu'j'l'aimais
So much that I loved him
J'l'ai pas vu v'nir
I didn't see it coming
On sait jamais
You never know
J'aimerais te l'dire
I would like to tell you
Acaríciame el pelo, tócame la carita
Caring for the hair, caring for the carita
Me dice: 'Acaríciame el pelo, tócame la carita'
I say: 'Care the hair, let it be the carite'
Acaríciame el pelo, tócame la carita
Caring for the hair, caring for the carita
Me dice: 'Acaríciame el pelo, tócame la carita'
I say: 'Care the hair, let it be the carite'
Acaríciame el pelo, tócame la carita
Caring for the hair, caring for the carita
Me dice: 'Acaríciame el pelo, tócame la carita'
I say: 'Care the hair, let it be the carite'
Acaríciame el pelo, tócame la carita
Caring for the hair, caring for the carita
Me dice: 'Acaríciame el pelo, tócame la carita'
I say: 'Care the hair, let it be the carite'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind