Below, I translated the lyrics of the song Survival Tactics by Joey Bada$$ from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Niggas don't want war I'm a martian with an army of spartans
Los negros no quieren la guerra. Soy un marciano con un ejército de espartanos
Sparring with a knife in a missile fight
Luchando con un cuchillo en una pelea con misiles
Get your intel right, your intelligence is irrelevant
Obtenga su información correcta, su inteligencia es irrelevante
But it's definite I spit more than speech impediments
Pero es seguro que escupo más que impedimentos del habla
Brooklyn's the residence, the best and it's evident
Brooklyn es la residencia, la mejor y es evidente
We got them niggas P-E-Nuts, like they elephants
Les tenemos niggas P-E-Nuts, como elefantes
Throw 'em in a trunk if they hate though
Tíralos en un baúl si odian
We don't give a fuck as long as we collect our pay, so
Nos importa un carajo mientras cobremos nuestro salario, así que
Ya'll collect pesos, ya money ain't right here
Recogerás pesos, tu dinero no está aquí
I got them girls next to the wood like they light year, I'm right chea
Tengo a esas chicas al lado del bosque como si fueran un año luz, estoy en lo cierto
Tryna get a buzz, tryna pollinate
Intenta conseguir un zumbido, intenta polinizar
STEEZ got that presidential shit out to inaugurate
STEEZ sacó esa mierda presidencial para inaugurar
My PE conglomerates bout to p-e-e on any wanna b-e, weak MC
Mis conglomerados de educación física están a punto de orinar en cualquier aspirante a ser, MC débil
Air 'em out or leave 'em empty congratulate the semi-auto
Ventílelos o déjelos vacíos, felicite al semiautomático
Fire flame spitter like komodo
Escupe llamas de fuego como Komodo
No time for fake people, they be simmin' like Kimora
No hay tiempo para gente falsa, están simulando como Kimora
I'm the empor-ah in search of the adora, my heart go
Soy el empor-ah en busca de la adora, mi corazón va
Ba-boom-ba-boom-ba-boom-boom
Ba-boom-ba-boom-ba-boom-boom
It's panic like Dora when shots blast
Es pánico como Dora cuando estallan los disparos
See I was raised that way, I'm from the place where they raise that K
Mira, a mí me criaron así, soy del lugar donde crían esa K
Like every day in every way and every where you go, just ain't safe
Como todos los días, en todos los sentidos y en todos lados, simplemente no es seguro
The only thing that I can say, to you is pray
Lo único que puedo decirte es orar
Cause when niggas start equippin', and throw the clip in
Porque cuando los negros comienzan a equiparse y lanzan el clip
Your blood drippin', and got you slippin'
Tu sangre gotea y te hace resbalarte
Another victim, don't know what's hit them through his spinal
Otra víctima, no sé qué les golpeó en la columna
Just another man who defeated by survival
Sólo otro hombre que venció por supervivencia
That's your biggest rival, in your whole life
Ese es tu mayor rival, en toda tu vida
These bars you can't handle you better hold tight
Estas barras no puedes manejarlas, mejor mantenlas firmes
They sayin' I'm the best, I'm like you're so right
Dicen que soy el mejor, soy como si tuvieras toda la razón
Still ain't got enough shine to last the whole night, nigga
Todavía no tengo suficiente brillo para durar toda la noche, negro
Yo, fuck the police nigga
Yo, que se joda el negro policía
Fuck every ass corrupt politician on Wall Street
Que se jodan todos los políticos corruptos de Wall Street
PE, Public Enemy, assassinate us, bitch
PE, Public Enemy, asesinanos, perra
Fuck that, fuck everything son
A la mierda eso, a la mierda todo hijo
Fuck government, Fuck, listenin' and shit
Que se joda el gobierno, que se joda, que escuche y esa mierda
You want fuckin' energy? Dickheads
¿Quieres jodida energía? idiotas
It's like 6 milli ways to die my nigga choose one
Son como 6 millones de formas de morir, mi negro elige una
Doomsday comin' start investin' in a few guns
El día del juicio final comienza a invertir en algunas armas
New gats, booby traps, and bazooka straps
Nuevos gats, trampas explosivas y correas para bazucas
Better play your cards right, no booster packs
Mejor juega bien tus cartas, sin sobres
Everybody claim they used to rap
Todo el mundo dice que solía rapear
But these ain't even punchlines no more, I'm abusing tracks
Pero estos ya ni siquiera son remates, estoy abusando de las pistas
Leaving instrumentals blue and black
Dejando instrumentales azul y negro
I'm in Marty McFly mode, so tell em' that the future's back
Estoy en modo Marty McFly, así que diles que el futuro ha vuelto
Riding on hoverboards, wiping out motherboards
Montar en patinetas flotantes y destruir placas base
Stopped spitting fire cause my motherfuckin lung is scorched
Dejé de escupir fuego porque mi maldito pulmón está quemado
King Arthur when he swung his sword
El rey Arturo cuando blandió su espada
A king author I ain't even use a pen in like a month or four
Un autor rey, ni siquiera uso un bolígrafo en un mes o cuatro
I had a hard time writing lyrics
Me costó mucho escribir letras
Now I'm way over heads, science fiction
Ahora estoy muy por encima de la cabeza, la ciencia ficción
You can try and get it, my man the flyest with it
Puedes intentar conseguirlo, mi hombre es el más volador con él
With a mind of fine of interest for your finest interests
Con una mente bien pensada para sus mejores intereses
They say hard work pays off
Dicen que el trabajo duro vale la pena
Well tell the Based God don't quit his day job
Bueno, dile al Dios Basado que no renuncie a su trabajo diario
Cause PE's about to take off
Porque la educación física está a punto de despegar
With protons and electrons homie that's an A-bomb
Con protones y electrones, amigo, eso es una bomba atómica
Fuckin' ridiculous
Jodidamente ridículo
Finger to the president screamin' 'fuck censorship'
Dedo al presidente gritando 'joder censura'
If Obama got that president election
Si Obama consiguió esa elección presidencial
Then them PE boys bout to make an intervention
Entonces los chicos de educación física van a hacer una intervención
Fuck what I once said, I want the blood shed
A la mierda lo que dije una vez, quiero que se derrame la sangre
Cause now-a-days for respect you gotta pump lead
Porque hoy en día por respeto tienes que bombear plomo
I guess Columbine was listenin' to Chaka Khan
Supongo que Columbine estaba escuchando a Chaka Khan
And Pokemon wasn't gettin' recognized at Comic-Con
Y Pokémon no fue reconocido en la Comic-Con
It's like we've been content with losin'
Es como si hubiéramos estado contentos con perder
And half our students fallen victim to the institution
Y la mitad de nuestros estudiantes fueron víctimas de la institución
Jobs are scarce since the Scientific Revolution
El empleo escasea desde la Revolución Científica
And little kids are shootin' Uzi's cause its given to 'em
Y los niños pequeños están disparando la Uzi porque se la han dado
Little weapon, code name Smith and Wesson
Pequeña arma, nombre clave Smith and Wesson
And you'll be quick to catch a bullet like an interception
Y serás rápido para atrapar una bala como una intercepción
If your man's tryna disrespect it
Si tu hombre intenta faltarle el respeto
Send a message and it's over in a millisecond nigga
Envía un mensaje y se acaba en un milisegundo negro
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind