Below, I translated the lyrics of the song Uno De Estos Días by Joana Santos from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Cuando tu quieras, me llamas
Whenever you want, call me
No sé si puedes hablar ahora
I don't know if you can talk now
Solo quería que supieras
I just wanted you to know
Que todavía te sigo esperando
I'm still waiting for you
Amanezco de nuevo sin ti
I wake up again without you
Y aún sigue tu aroma impregnado en la cama y en mí
And your aroma is still impregnated in the bed and in me
No sé por qué te perdí
I don't know why I lost you
Si a pesar del tiempo, yo aún sigo aquí
Yes, despite the time, I am still here
En uno de estos días, sé que volveré a llamarte
One of these days, I know I'll call you again
Que me estoy resistiendo, pero, no sé cuánto aguante
I'm resisting, but I don't know how much I can last
Se me quedaron dentro tantos besos para darte
I had so many kisses left inside me to give you
Dime que aún me quieres y que habrá segunda parte
Tell me that you still love me and that there will be a second part
Ojalá que tú supieras
I wish you knew
Lo que siento cuando estoy solo
What I feel when I'm alone
Te quiero tanto
I love you so much
Que solo sueño contigo
I only dream of you
Que yo me muero sin ti, 'ámono'
That I die without you, 'love'
Yo nunca quise que te vayas
I never wanted you to leave
Yo nunca quise que te vayas
I never wanted you to leave
En uno de estos días, sé que volveré a llamarte
One of these days, I know I'll call you again
Ya me estoy resistiendo, pero, no sé cuánto aguante
I'm already resisting, but I don't know how much I can last
Se me quedaron dentro tantos besos para darte
I had so many kisses left inside me to give you
Dime que aún me quieres y que habrá segunda parte
Tell me that you still love me and that there will be a second part
Cuando tú quieras me llamas
When you want you call me
Mi cuerpo cada noche te reclama
My body claims you every night
Y por más que pasen los años
And no matter how many years go by
Seguirá viva esta llama
This flame will continue to live
Cuando tú quieras me llamas
When you want you call me
Porque yo aquí estaré
Because I will be here
Sigo con la esperanza de volverte a ver
I keep hoping to see you again
Y volver al ayer por una última vez
And go back to yesterday for one last time
Uno, dos, tres
one two three
No puedo si no estás, no más
I can't if you're not there, no more
No me dejes así
Don't leave me like this
Un día más mujer
One more day woman
Pero que hago si me mira
But what do I do if he looks at me?
Y lo malo se me olvida
And I forget the bad
Si me cantaba flamenco
If he sang flamenco to me
Y se me alegraba la vida
And my life was happy
En uno de estos días se que volveré a llamarte
One of these days I know I will call you again
Ya me estoy resistiendo pero no se cuánto aguante
I'm already resisting but I don't know how much I can last
Se me quedaron dentro tantos besos para darte
I had so many kisses left inside me to give you
Dime que aún me quieres y que habrá segunda parte
Tell me that you still love me and that there will be a second part
Y a pesar del tiempo yo aún sigo aquí
And despite the time I'm still here
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind