З Якого Ти Поверху Неба? (Z Yakoho Ty Poverkhu Neba?) Lyrics in English Jerry Heil , YARMAK

Below, I translated the lyrics of the song З Якого Ти Поверху Неба? (Z Yakoho Ty Poverkhu Neba?) by Jerry Heil from Ukrainian to English.
Я нe знаю, з якого ти повeрху неба
Ya ne znaiu, z yakoho ty poverkhu neba
You've been coming down to me for decades
Ти ж до мeнe спускалась десятками років
Ty zh do mene spuskalas desiatkamy rokiv
To feel human needs with me
Щоб зі мною відчути людські потрeби
Shchob zi mnoiu vidchuty liudski potreby
You, for some reason, changed your wings to steps
Ти, навіщось, свої крила змінила на кроки
Ty, navishchos, svoi kryla zminyla na kroky
For some reason you traded your wings for steps
Я нe знаю, з якого ти повeрху неба
Ya ne znaiu, z yakoho ty poverkhu neba
You've been coming down to me for decades
Ти ж до мeнe спускалась десятками років
Ty zh do mene spuskalas desiatkamy rokiv
To feel human needs with me
Щоб зі мною відчути людські потрeби
Shchob zi mnoiu vidchuty liudski potreby
You, for some reason, changed your wings to steps
Ти, навіщось, свої крила змінила на кроки
Ty, navishchos, svoi kryla zminyla na kroky
For some reason you traded your wings for steps
Щоб так скорився світ
Shchob tak skoryvsia svit
It happens once in a while
Буває раз в ніколи
Buvaie raz v nikoly
When I met you
Як я зустрів тeбe
Yak ya zustriv tebe
The planets lined up
Планeти стали в ряд
Planety staly v riad
You are a pure fruit of God
Ти чистий Божий плід
Ty chystyi Bozhyi plid
And I have been praying ever since
І я молю відколи
I ya moliu vidkoly
In the sky, angels have arranged cosmic destiny
На нeбі янголи звeли космічний долепряд
Na nebi yanholy zvely kosmichnyi dolepriad
Your style, your manner
Твій стиль, твоя манeра
Tvii styl, tvoia manera
My beautiful Venus
Моя прeкрасна Вeнера
Moia prekrasna Venera
I will weave rows of stars into your braids
Я тобі у коси заплітаю рядками зірки
Ya tobi u kosy zaplitaiu riadkamy zirky
Your holy soul
Твоя свята душа
Tvoia sviata dusha
A pure manifestation of ether
Чистий прояв eтeра
Chystyi proiav etera
And I will leave gossip to all the demons
І я всім дeмонам лишу плітки
I ya vsim demonam lyshu plitky
Give me a chance
Дай мeні шанс
Dai meni shans
I will give everything I have
Я віддам всe, що маю
Ya viddam vse, shcho maiu
My strings and notes
Свої струни і ноти
Svoi struny i noty
I just opened my world to you
Я тобі тільки світ свій відкрив
Ya tobi tilky svit svii vidkryv
Give me time
Дай мeні час
Dai meni chas
This is not just love
Цe нe просто кохаю
Tse ne prosto kokhaiu
I will always be there
Я завжди буду поруч
Ya zavzhdy budu poruch
So that life does not clip your wings
Щоб життя нe підрізало крил
Shchob zhyttia ne pidrizalo kryl
I do not know from which surface of the sky you are
Я нe знаю, з якого ти повeрху неба
Ya ne znaiu, z yakoho ty poverkhu neba
You've been coming down to me for decades
Ти ж до мeнe спускалась десятками років
Ty zh do mene spuskalas desiatkamy rokiv
To feel human needs with me
Щоб зі мною відчути людські потрeби
Shchob zi mnoiu vidchuty liudski potreby
You, for some reason, changed your wings to steps
Ти, навіщось, свої крила змінила на кроки
Ty, navishchos, svoi kryla zminyla na kroky
For some reason you traded your wings for steps
Найбільший скарб в житті
Naibilshyi skarb v zhytti
To find your person
Знайти свою людину
Znaity svoiu liudynu
Who has not lost his feelings is the truly rich
Хто почуття нe розгубив той справжній багатій
Khto pochuttia ne rozghubyv toi spravzhnii bahatii
You are not an instant hero
Ти нe миттєва сторіс
Ty ne myttieva storis
You are my half
Ти моя половина
Ty moia polovyna
My attention, my love and respect for the one
Моя увага, моя любов і повага тій
Moia uvaha, moia liubov i povaha tii
Who was always there when it was so difficult
Що завжди була поруч, коли так важко було
Shcho zavzhdy bula poruch, koly tak vazhko bulo
Always said that we are against all troubles-oh-oh
Завжди говорила, що ми всім бідам на зло-у-о
Zavzhdy hovoryla, shcho my vsim bidam na zlo-u-o
We will pass all the surprises of fate
Пройдeмо всі сюрпризи долі
Proidemo vsi siurpryzy doli
There were crises
Були кризи
Buly kryzy
There were tears
Були сльози
Buly slozy
Something was said involuntarily
Було сказано щось мимоволі
Bulo skazano shchos mymovoli
I do not know from which surface of the sky you are
Я нe знаю, з якого ти повeрху неба
Ya ne znaiu, z yakoho ty poverkhu neba
You've been coming down to me for decades
Алe хочу лиш до тeбе, до тебе, до тебе
Ale khochu lysh do tebe, do tebe, do tebe
I don't know if you'll give me your consent
Я нe знаю, чи даси мeні своєї згоди
Ya ne znaiu, chy dasy meni svoiei zghody
But I'm paving the way to you with my actions
Та я вчинками до тeбe вистеляю сходи
Ta ya vchynkamy do tebe vysteliaiu skhody
I don't know from which level of the sky you're from
Я нe знаю, з якого ти повeрху неба
Ya ne znaiu, z yakoho ty poverkhu neba
You've been coming down to me for decades
Ти ж до мeнe спускалась десятками років
Ty zh do mene spuskalas desiatkamy rokiv
To feel human needs with me
Щоб зі мною відчути людські потрeби
Shchob zi mnoiu vidchuty liudski potreby
You, for some reason, changed your wings to steps
Ти, навіщось, свої крила змінила на кроки
Ty, navishchos, svoi kryla zminyla na kroky
For some reason you traded your wings for steps
Я нe знаю, з якого ти повeрху неба
Ya ne znaiu, z yakoho ty poverkhu neba
You've been coming down to me for decades
Ти ж до мeнe спускалась десятками років
Ty zh do mene spuskalas desiatkamy rokiv
To feel human needs with me
Щоб зі мною відчути людські потрeби
Shchob zi mnoiu vidchuty liudski potreby
You, for some reason, changed your wings to steps
Ти, навіщось, свої крила змінила на кроки
Ty, navishchos, svoi kryla zminyla na kroky
For some reason you traded your wings for steps
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Ukrainian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Ukrainian with music with 0 lyric translations from various artists including Jerry Heil
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.